La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Sweetest Thing de U2


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Sweetest Thing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - U2


Plus de photos !
Toutes les chansons de U2

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de U2

Album - Best Of 1980-1990 (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Best Of 1980-1990 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Sweetest Thing

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips U2


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Sweetest Thing (La Plus Tendre Des Choses)
 
My love she throws me like a rubber ball    Mon amour, elle me jette comme une balle de caoutchouc
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
She won't catch me or break my fall    Elle ne va pas me rattrapper ni amortir ma chute
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
Baby's got blue skies up ahead    Bébé il y a des cieux bleus au dessus de toi
But in this I'm a rain cloud    Mais dans tout ça je suis un nuage de pluie
You know she likes a dry kind of love    Tu sais qu'elle préfère l'amour plutôt sec
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
 
I'm losing you    Je te perds
Hey hey hey, I'm losing you yeah    Hey hey hey, je te perds yeah
Ain't love the sweetest thing    L'amour n'est-elle pas la plus tendre des choses ?
 
I wanted to run but she made me crawl    Je voulais courir mais elle m'a fait ramper
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
Eternal fire, she turned me to straw    Le feu éternel, elle l'a transformé en paille
Oh oh, the sweetest thing    Oh oh, la plus tendre des choses
You know I got black eyes    Tu sais j'ai les yeux noirs
But they burn so brightly for her    Mias ils brûlent si lumineusement pour elle
Mine is a blind kind of love    Le mien est plutôt du genre amour aveugle
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
 
I'm losing you    Je te perds
Oh oh oh, I'm losing you yeah    Oh oh oh, je te perds, yeah
Ain't love the sweetest thing    L'amour n'est-elle pas la plus tendre des choses ?
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
Oh oh, yeah    Oh oh, yeah
 
Blue-eyed boy meets a brown-eyed girl    Un garçon aux yeux bleus rencontre une fille aux yeux bruns
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
You can sew it up but you still see the tear    Tu peux toujours le recoudre mais tu vois toujours les larmes
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
Baby's got blue skies up ahead    Bébé il y a des cieux bleus au dessus de toi
And in this I'm a rain cloud    Mais dans tout ça je suis un nuage de pluie
You know we got a stormy kind of love    Tu sais qu'on a un amour qui fait des vagues
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
Oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses
Oh oh oh, the sweetest thing    Oh oh oh, la plus tendre des choses

Réalisée par : nono
Vue 77 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 20 sur 20 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
no_et_mie lundi 27 novembre 2006 - 20h31 - il y a 956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour vos com's n cette magnifique chanson en vaut bien la peine
kaena! vendredi 1 septembre 2006 - 14h10 - il y a 1044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oua cette chanson est merveilleuse !!! amour on ne peut etre qu'émue en la lisant !!! j'adore trop merci bcp !! lol
celeste-xxx lundi 5 septembre 2005 - 11h55 - il y a 1405 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
U2 c'est magique ! desole merciiii pr la chanson
nono lundi 4 avril 2005 - 21h06 - il y a 1558 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est rien merci à toi de venir la voir
Jack Skellington samedi 8 janvier 2005 - 13h57 - il y a 1645 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oooooooh elle est vraiment trop belle cette chanson amour mici bokou nono pour cette jolie traduction kiss kiss
nono mardi 14 décembre 2004 - 16h29 - il y a 1670 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merciiiiiikiss
Cain mercredi 8 décembre 2004 - 18h01 - il y a 1675 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle vraiment trop mimi cette chanson emu emu y'en a qui devrait prendre exemple sur bono hmm
merci merci merci nono pour cette super trad amour emu
nono lundi 1 novembre 2004 - 10h20 - il y a 1713 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lolc rien bliss langue
Яå]-[ИÐ¥ dimanche 24 octobre 2004 - 20h12 - il y a 1720 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tjs de magnfique song
*bliss* vendredi 22 octobre 2004 - 22h43 - il y a 1722 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waaa honte à moi!!! j'avais oublié de voter a ta trad! non bon voila, c'est fait! oufff ! langue
nono mercredi 20 octobre 2004 - 16h37 - il y a 1725 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais de rien
Cocci76477 dimanche 10 octobre 2004 - 0h15 - il y a 1735 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je kif trot cette chansons et les autres aussi, u2 on bercé ma jeunesse et ils le fons tjrs long vie a eux é a leur groupe, merci pour la traduc et pour ts ce que vous faites

a uen autre traduc censure
*bliss* vendredi 8 octobre 2004 - 23h01 - il y a 1736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
é bin encore mieu, tiens! tu loupes une semaine de cours pour partir ac ta famille, maintenant!!! alala c'est vraiment n'importe quoi ! lol
nono vendredi 8 octobre 2004 - 21h18 - il y a 1736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nan c po avec le bahut lol c avec ma famille
*bliss* vendredi 1 octobre 2004 - 18h00 - il y a 1744 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
emu bin de rien....fin remark nan, je te fait la gueule, pck tu té cassée a Londres ac ton bahut pendant que moi, je bosse encore !!!!! abuse lool nan, en fait, je t'en veux qu'un tt petit peu....langue kiss
nono jeudi 30 septembre 2004 - 18h27 - il y a 1745 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcpsemut'es trop sympa toi kisskisskisskisskisskisskisskisskisskisskisskisskisskisskiss
*bliss* samedi 25 septembre 2004 - 11h21 - il y a 1750 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
raalala que dire? j'adore trop U2 et cette chanson est très belle, et j'adore la traductrice de cette chanson qui est bien sympas.....alors voila, encore merci pour tes super traduc, nono !!! kiss
nono mardi 22 juin 2004 - 11h17 - il y a 1845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr vos commsclindoeil
romeus lundi 21 juin 2004 - 18h10 - il y a 1846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson écrite pour Ali (femme de Bono) car il avait oublier son anniversaire. Merci à ma soeur, Miss NDC Maxine pour l'info !!!
A+
Dark_Soul mercredi 2 juin 2004 - 23h01 - il y a 1864 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
y'a pas de remarques?! bah moi simplement j'adoreuu très simple comme chanson, le best of de tout u2 c un très bon album à recommander et les paroles de cette chanson sont magnifiques comme pratiquement toutes leurs chansons! ça me rassure d'avoir passer mon adolescence à écouter un groupe qui en vaut la peine, pas comme la plupart de ceux qui sortent aujourd'hui! je suis quand même super étonné qu'il n'y ai pas de remarques sur cette traduction vu que cette chanson est sortie et c pas une ancienne enfin bon voilà moi j'adore tout simplement merci u2 d'avoir bercer mon adolescence lol
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons