La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Home de Zero 7


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Zero 7


Plus de photos !
Toutes les chansons de Zero 7

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Zero 7

Album - When It Falls (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When It Falls (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Home

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Zero 7


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Home (A La Maison)
 
Lost in cheap delirium    Perdu dans un délire de pacotille
Searching the neon lights    Cherchant les lumières des néons
I move carefully    Je me déplace prudemment
Sink in the city aquarium    Je sombre dans l'aquarium urbain
Sing in the key of night    Je chante dans le ton de la nuit
As they're watching me    Comme lorsqu'ils me regardent
 
Take me somewhere we can be alone    Emmène-moi quelque part où nous pourrons être seuls
Make me somewhere I can call a home    Fabrique-moi un endroit que je pourrai appeler ma maison
'Cause lately I've been losing my own    Parce que j'ai perdu la mienne dernièrement
 
Wrapped in silent elegance    Enveloppé dans une élégance silencieuse
Beautifully broken down    Admirablement démolie
As illusions burst    Comme les illusions qui éclatent
Too late to learn from experience    Il est trop tard pour apprendre par l'expérience
Too late to wonder how    Il est trop tard pour se demander comment
To finish first    Il faut d'abort finir
 
Take me somewhere we can be alone    Emmène-moi quelque part où nous pourrons être seuls
Make me somewhere I can call a home    Fabrique-moi un endroit que je pourrai appeler ma maison
'Cause lately I've been losing my own    Parce que j'ai perdu la mienne dernièrement
 
Take me somewhere we can be alone    Emmène-moi quelque part où nous pourrons être seuls
Make me somewhere I can call a home    Fabrique-moi un endroit que je pourrai appeler ma maison
Won't you take me home    Tu ne me ramèneras pas à la maison
Won't you take me home    Tu ne me ramèneras pas à la maison
'Cause lately I've been losing my own    Parce que j'ai perdu la mienne dernièrement
Won't you take me home    Tu ne me ramèneras pas à la maison

Réalisée par : babybelle
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Soul Girl jeudi 9 septembre 2004 - 21h59 - il y a 1887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'avoue , cette chanson est géniale, zero 7 assure... kisss
JAVOUE.com samedi 24 juillet 2004 - 1h08 - il y a 1935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je dois avouer que sans ce site je n'aurai probablement pas connu l'existance de cette chanson que je vais sur le champ ecouter hehe mais bon Zero 7 fait du bon boulot, je ne m'inquiete.....
A mercredi 21 juillet 2004 - 2h04 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour j'adore cette chanson, tres atmospherique.
babybelle vendredi 25 juin 2004 - 10h36 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
personne ne fait de remarques....pleure hein
pourtant elle est géééniale cette chanson
vous l'avez sans doute jamais entendue... dommage...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons