La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59201 Chansons - 114388 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Find My Way Back de Michelle Branch


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Find My Way Back

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Michelle Branch


Plus de photos !
Toutes les chansons de Michelle Branch

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Michelle Branch

Album - Hotel Paper (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hotel Paper (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Find My Way Back

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Find My Way Back (Trouver Mon Chemin De Retour)
 
I used to get away with so much. .    J'avais l'habitude de partir avec tellement. .
Now I can't get away    Maintenant je ne peux pas partir
I even thought that it was simple    J'ai aussi pensais que c'était simple
To say the things I wanted to say    De dire les choses que je voulais dire
And you told me everything I wanted to hear    Et tu m'as dit tout ce que je voulais entendre
And you sold me    Et tu m'as épuisée
Now I don't know how I should feel    Maintenant je ne sais pas comment je dois me sentir
I should know me    Je devrais me connaître
And baby, you would think I knew better    Et chéri, tu voulais pensais que je savais mieux
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
I'm finding my way back to you    Je cherche mon chemin de retour vers toi
And everything I used to be    Et tout ce que j'ai étais
And waiting is all that I can do    Et attendre est tout ce que je peux faire
Until you find your way back to me    Jusqu'a ce que tu trouves ton chemin de retour vers moi
 
What if I said what I was thinking ?    Et quoi si je disais ce que je pensais ?
What if that says too much ?    Et quoi si ca en dit trop ?
When everybody's got a reason    Quand tout le monde a une raison
I feel like giving up    Je me sens comme découragée
And you told me, everything I wanted to hear    Et tu m'as dit, tout ce que je voulais entendre
And you sold me    Et tu m'as épuisée
Now I don't know how I should feel    Maintenant je ne sais pas comment je dois me sentir
I should know me    Je devrais me connaître
And baby, you would think I knew better    Et chéri, tu voulais pensais que je savais mieux
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
 
Until you find your way back to me    Jusqu'a ce que tu trouves ton chemin de retour vers moi
Oh, Until you find your way back to me    Oh, Jusqu'a ce que tu trouves ton chemin de retour vers moi
 
I used to get away with so much    J'avais l'habitude de partir avec tellement. .
 
[Chorus : ]    [Refrain : ]
 
And waitin' is all that I can do    Et attendre est tout ce que je peux faire
Until you find your way back to me    Jusqu'a ce que tu trouves ton chemin de retour vers moi
 
I used to get away with so much...    J'avais l'habitude de partir avec tellement. .

Réalisée par : ?hO0t mE I'm A StAr
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
?hO0t mE I'm A StAr dimanche 11 avril 2004 - 10h06 - il y a 2038 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ma 2eme traduction !!!!!! wow ! :)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons