La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114429 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cut Here de The Cure


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cut Here

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cure


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cure

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cure

Album - Greatest Hits (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Greatest Hits (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cut Here

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cure


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cut Here (Coupe Ici)
 
So we meet again ! and I offer my hand    Alors on se revoit ! et j'offre ma main
All dry and english slow    Tout sec et anglais lent
And you look at me and I understand    Et tu me regardes et je comprends
Yeah it's a look I used to know    Ouais c'est un regard que j'ai connu
Three long years... and your favourite man...    Trois longues années... Et ton homme favori...
Is that any way to say hello ?    Est-ce une des manières pour dire salut ?
And you hold me...    Et tu me tiens...
Like you'll never let me go    Comme si tu ne me laisserais jamais partir
 
Oh c'mon and have a drink with me    Oh viens prendre un verre avec moi
Sit down and talk awhile...    Assied toi et parle un moment...
Oh I wish I could... and I will !    Oh si je pouvais... et je veux !
But now I just don't have the time...    Mais maintenant je n'ai vraiment pas le temps...
And over my shoulder as I walk away    Et au-dessus de mon épaule lorsque ej pars
I see you give that look goodbye...    Je te vois donner ce regard, au revoir...
I still see that look in your eye...    Je vois toujours ce regard dans ton oeil...
 
So dizzy mr busy - too much rush to talk to billy    Tellement occupé Monsieur Occupé - Trop de rush pour parler a Billy
All the silly frilly things have to first get done    Toutes les choses frêles et stables doivent être faites en premier
In a minute - sometime soon - maybe next time - make it june    Dans une minute -Dans un avenir proche- Peut-être la fois prochaine-Fais le Juin
Until later... doesn't always come    Jusqu'à tard... ça ne vient pas toujours
 
It's so hard to think it ends sometime    C'est tellement dur de penser ça finit bien un jour
And this could be the last    Et ça pourrait être la dernière fois
I should really hear you sing again    Je devrais vraiment t'entendre chanter une dernière fois
And I should really watch you dance    Et je devrais vraiment te regarder danser
Because it's hard to think    Parce que c'est dur de penser
I'll never get another chance to hold you...    Je ne vais jamais avoir une autre chance de te tenir...
To hold you...    De te tenir...
 
But chilly mr dilly - too much rush to talk to billy    Mais Chilly Monsieur Problème - Trop de rush pour parler a Billy
All the tizzy fizzy idiot things must get done    Toutes les choses idiotes tizzy fizzy doivent être faites
In a second - just hang on - all in good time - won't be long    Dans une seconde - Reste juste en contact - Tout dans son temps - Ce ne sera pas long
Until later...    Jusqu'à plus tard...
 
I should've stopped to think - I should've made the time    J'aurais dû arrêter de penser - J'aurais dû faire le temps
I could've had that drink - I could've talked awhile    J'aurais pû avoir ce verre - j'aurais pu parler un peu
I would've done it right - I would've moved us on    Je l'aurais bien fait - Je nous aurais fait avancer
But I didn''t - now it's all too late it's over... over...    Mais je ne l'ai pas fait- Maintenant c'est trop tard, c'est fini... fini
And you're gone...    Et tu es parti(e)...
 
I miss you I miss you I miss you I miss you    Tu me manques tu me manques tu me manques tu me manques
I miss you I miss you so much    Tu me manques tu me manques tellement
 
But how many times can I walk away    Mais combien de fois puis-je partir
And wish if only...    Et souhaiter Si seulement...
How many times can I talk this way    Combien de fois puis-je parler de cette manière
And wish if only...    Et souhaiter Si seulement...
Keep on making the same mistake    Continuer à faire la même erreur
Keep on aching the same heartbreak    Continuer à ressentir la même douleur au coeur
 
I wish if only...    Je souhaite Si seulement...
But if only...    Mais Si seulement...
Is a wish too late...    C'est un voeu trop tard

Réalisée par : PrincesseDeRien
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 11 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
tommyvercetti vendredi 25 avril 2008 - 17h21 - il y a 565 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaaah ouaaais... "Cut Here", l'anagramme... lol
Aaaah, super chanson...

but "if only" is a wish to late...
Je sais pas si il a été bien compris dans la traduc que le sujet de ce passage c'est l'expression même "if only", pour dire que quand on dit "if only", c'est un voeux que l'on fait trop tard.
Si c'est bien compris, il conviendrait de mettre des guillemets, sinon c'est pas clair.
the-madcap-laughs mercredi 5 septembre 2007 - 21h20 - il y a 797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il est interessant de remarquer que Cut Here est en fait l'anagramme de The Cure car cette chanson était censée être leur dernière (coupe ici).
Robert l'a écrite après avoir appri le suicide d'un de ses amis.
EyesOfForest 8 jeudi 13 octobre 2005 - 12h21 - il y a 1490 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  De si belles paroles.......
SmithKubrick83 vendredi 17 décembre 2004 - 22h21 - il y a 1789 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une song dont Bob Smith à le secret, touchante et très humaine, une triste histoire qui arrive à beaucoup de personnes (dont moi)... le passage "i miss you" est rempli d'une émotion indéscriptible pleure . "Is a wish too late..."

La voix de Robert est une vrai cure à elle toute seule, elle vaut mieux que beaucoup d'instruments... c une émotion à elle toute seule.

Ps : c'est un bon best of pour commencer à apprécier The Cure (j'ai commencé avec celui là d'ailleurs il y a 6 mois)

Mais bon Disintegration Bloodflowers et Pornography restent vraiment des sommets musicaux, j'ai jamais entendu mieux en musique jusqu'a présent, toutes les paroles semblent correspondre à une période de ma vie...

Bisous à tous les fans !!!
Find_A_Cure samedi 3 juillet 2004 - 23h03 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson ...
Musicalement différente ...
Mais superbe qd mm clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons