La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Dance de Autumn Tears


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Dance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Autumn Tears


Plus de photos !
Toutes les chansons de Autumn Tears

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Autumn Tears

Album - Absolution (1999)

  Toutes les chansons de l'album Absolution (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Dance

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Dance (La Danse)
 
La rose se meurt...    La rose se meurt...
Les pétales tombent parmi les feuilles    Les pétales tombent parmi les feuilles
Fond toi en moi,    Fond toi en moi,
En des images d'une beauté sans amour    En des images d'une beauté sans amour
Et des profiles éclairés en silhouettes écarlates    Et des profiles éclairés en silhouettes écarlates
Ta main pour toujours mienne    Ta main pour toujours mienne
 
Dance with me but one more time.    Danse avec moi encore une fois.
Embrace the silence as I die.    Embrasse le silence alors que je meure.
Never mend my broken wings    Ne raccomode pas mes ailes brisées
And never hear the children sing    Et n'entends plus jamais les enfants chanter
 
The blade depeens, the shame weaken us.    La lame s'enfonce, la honte nous affaiblit.
They gather and dream of passion and vengance    Ils se rassemblent et rêvent de passion et de vengeance.
The duality is all that remains.    La dualité est tout ce qui reste.
We are death, and death shall be our only companion.    Nous sommes la mort, et la mort doit être notre seule compagne.
Death shall be our only companion.    La mort doit être notre seule compagne.
 
Frozen cries fill the air,    Des cris gelées remplissent l'air.
Must we die without despair ?    Doit-on mourir sans désespoir ?
Another dream flowing with lies,    Un autre rêve débordant de mensonges.
Bleeding souls, bleeding eyes.    Des âmes qui saignent, des yeux qui saignent.
 
Plonge moi dans le sang et les larmes    Plonge moi dans le sang et les larmes
Et meurt avec moi encore une fois.    Et meurt avec moi encore une fois.
Les enfants ne jouent, ne rient, ne dansent    Les enfants ne jouent, ne rient, ne dansent
Et ne chantent plus.    Et ne chantent plus.
 
Frozen skies fill the air.    Des cieux glacés remplissent l'air.
The children cry without despair    Les enfant pleurent sans désespoir.
A look of peace shows only lies    Un air de paix montre seulement des mensonges
Deep within their frozen eyes    Au fond de leurs yeux gelés
 
Méfiez-vous mon ange brisé    Méfiez-vous mon ange brisé
De ceux qui sont moins miséricordieux que moi    De ceux qui sont moins miséricordieux que moi
La lame s'enfonce. . la honte nous affaiblit    La lame s'enfonce. . la honte nous affaiblit
Ils se rassemblent et rêvent    Ils se rassemblent et rêvent
De passion et vengeance.    De passion et vengeance.
 
Dance with me but one last time.    Danse avec moi encore une fois.
Take my hand and cry for light.    Prend ma main et pleure pour la lumière.
Open thy broken wings    Ouvre tes ailes brisées
And hear the dying children sing...    Et entend les enfants mourrants chanter...
 
Soyez indulgents j'ai dû remettre les paroles
 
Françaises pour que la traduction soit acceptée

Réalisée par : kaorutabris
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 14 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
-TenebrÆ- vendredi 29 décembre 2006 - 20h23 - il y a 1047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alalalala
Autumn Tears, Un groupe vraiment M-A-G-N-I-F-I-Q-U-E!!!
hELLe vendredi 14 octobre 2005 - 21h01 - il y a 1488 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles sont superbes ! mais je n'ai jamais entendu la chanson triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons