La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59677 Chansons - 115031 Membres - 274255 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No Woman No Cry de Bob Marley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No Woman No Cry

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bob Marley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bob Marley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bob Marley

Album - Natty Dread (1975)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Natty Dread (1975)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No Woman No Cry

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bob Marley


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No Woman No Cry (Non Femme Ne Pleure Pas)
 
Non femme ne pleure pas(x4)
 
Je me rappelle du temps où nous nous asseyions
Sur la cour du gouvernement à Trenchtown
Observant tous les hypocrites
Qui voulaient se mêler aux gens biens qu'ils rencontraient
De bons amis nous avions et de bons amis nous avions perdus
Sur le chemin
Dans ce brillant futur
Tu peux oublier ton passé
Alors je te dis de sécher tes larmes et :
 
Non femme ne pleure pas (x2)
Oh ma petite chérie, ne verse pas de larmes
Non femme ne pleure pas
 
Je me rappelle du temps où nous nous asseyions
Sur la cour du gouvernement à Trenchtown
Et puis Georgie faisait de la lumière avec le feu
Comme si c'était du bois d'amour brûlant pendant la nuit
Et nous préparions notre pauvre repas
Lequel je partageais avec toi
Mes pieds sont mon seul moyen de transport
C'est pourquoi je dois y aller
Mais alors que je pars j'espère
Tout ira bien(x8)
 
Non femme ne pleure pas (x2)
Oh ma petite soeur, ne verse pas de larmes
Non femme ne pleure pas
 
Je me rappelle du temps où nous nous asseyions
Sur la cour du gouvernement à Trenchtown
Et puis Georgie faisait un feu pour faire de la lumière
Comme si c'était du bois d'amour brûlant pendant la nuit
Et nous nous préparions notre pauvre repas
Lequel je partageai avec toi
Mes pieds sont mon seul moyen de transport
C'est pourquoi je dois y aller
 
Non femme ne pleure pas (x2)
Oh ma petite soeur, ne verse pas de larmes
Non femme ne pleure pas
 
Oh ma petite soeur, ne verse pas de larmes
Non femme ne pleure pas

Réalisée par : reggaemassiv
Vue 220 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 29 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 61 à 90 sur 172 - Pages : 1 2 3 4 5 6 - Ajoute ta remarque
111x6=....... dimanche 17 avril 2005 - 10h45 - il y a 1710 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c ma préféré... . heureux
lachieuse samedi 8 janvier 2005 - 19h58 - il y a 1809 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je dissss vive bob marleyyy!!!!!
ET PEACE AND LOVEEEEEEEEEElol lol mrgreen langue
Cocci80995 jeudi 6 janvier 2005 - 20h49 - il y a 1811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  MErci pour la traduction , les parole son trop bien, ...respect, gran chanteur mérite gran traducteur ...desole ..respect Bob,.. trop dommage kil soi parti deja,,pleure ..
cool rasta lundi 3 janvier 2005 - 22h09 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole comme chansons g jms vu mieu en + bob il est bo chui po une fille mais ke mm
no woman no cry mot a mot sa ve dire pas de femmes pas de pleures mais c vré ke si on regarde le reste des paroles c plus logike ke ce sois la traduc du net
une minute de silence pr ce roi du reggae ! desole desole desole desole
ShionWakanae lundi 3 janvier 2005 - 20h19 - il y a 1814 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pleure pleure pleure pleure pleure pleure pleure
Je pouvais pas m'en empêcher!
MoNTeReY samedi 1 janvier 2005 - 19h25 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tlm, la connai et c mérité.c devenu un hymne cette song
ydcjos vendredi 31 décembre 2004 - 18h38 - il y a 1817 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour la trad
Soul Girl lundi 27 décembre 2004 - 14h22 - il y a 1821 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifique
--->Sweety vendredi 24 décembre 2004 - 0h37 - il y a 1825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'admire vraiment Bob Marley. Depuis que je suis enfant, j'entend du Bob dans la maison. J'ai envie de dire que je suis née avec ce rythme !!rock
Je suis vraiment triste que Bob nous ai quitté si tot, Bob méritait de mourir de sa belle mort...triste
HopeForEarth? jeudi 23 décembre 2004 - 22h57 - il y a 1825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des chansons les plus connues pour le roi du reggae car magnifique, respect
Dorry... lundi 13 décembre 2004 - 1h52 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une chanson mythique et un chanteur qui l'est tout autant...!
Robert Nesta Marley...Un vrai, un authentique...Un homme sacré!
Respect!
Jah Bless...
Miss_Howard samedi 11 décembre 2004 - 14h41 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson!!! elle me mets trop de bonne humeuramour heureux wow desole
val lundi 6 décembre 2004 - 20h34 - il y a 1842 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'aime trop cet songggg!!!!! elle é tro tro belle!!!
ccrossi dimanche 31 octobre 2004 - 18h45 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alor la respect devan le maitre du reggae desole !! sa c'est de la vrai musike!! VIVE BOB !!!
* AsSinie * lundi 25 octobre 2004 - 17h27 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne suis pas trop fan de bob marley mai ce son la desole
Яå]-[ИÐ¥ lundi 11 octobre 2004 - 21h57 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une bombe de son, chanté par le roi du reggae, ya plus de song com ça et c bien dommage
**Luna** vendredi 8 octobre 2004 - 22h40 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  San dec cette super song est en faite de Janis Joplin elle l'a chanté a Woodstock en fait et Bob l'a repri.C un gars ké en musicologie ki me la dit.
yks9 mardi 5 octobre 2004 - 15h18 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une des plus belle chonsons au monde respect!!!!desole
Benji05 lundi 4 octobre 2004 - 22h55 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bob marley interprete ici une tres belle chanson et , bien que je ne sois pas un grand fan , cette chanson merite un gros detour . C un top !! oui
zibou lundi 4 octobre 2004 - 22h40 - il y a 1905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pr repondre a fan de hard musik et reggae girl. les deux marchent tres bien comme traductions, en "patois" jamaicain aussi. perso, je prefere: pas de femme, pas d'ennuis, mais je pense qu'il parlait de celle de la trad. 6yxal.

ps: "bob" (franchement, il avait un nom aussi) etait super, ms a lire les commentaires qui se moquent de ceux qui n'aiment pas le reggae (et qui le disent bien sechement), ca me degoute un peu. vive l'esprit...
pps: pour les "vive les rastas" rastafarai=religieux qui croit en l'avenement du redempteur noir. la plupart que je connais sont des cathos integristes. des bonnes personnes, ms faut pas iddoliser des gens que l'on ne connait pas parfaitement, juste comme ca, pr qqes amis a moi...
super_zorglub17 samedi 2 octobre 2004 - 9h24 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est LA chanson universelle. personne ne peut ne pas aprecier cette fabuleuse chanson alors repectdesoledesoledesoledesoledesoledesole
Roots woman vendredi 1 octobre 2004 - 17h56 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
juste pr la fan de hard musique... le refrain est juste comme il est écrit , parce qu'il fo voir avec le sens de la chanson.. quand il dit "seches tes larmes" on voit le lien direct, et ta traduction n irait pa avec le contexte de la chanson... et il ne fo pa oublier kil parle souvent avec DU PATOIS JAMAICAIN et que c est comme ca k'on dit.. "nuh cry" --> "no cry" ---> "don't cry" voilà

biz à ts kiss
Roots woman vendredi 1 octobre 2004 - 17h47 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour L est tlmnt magnifik, jms personne pourra le nier, pas besoin de répéter que Bob était un maître,autant ds sa musik ke ds son mssg! ms pr rép à CHESTER le reggae n'a rien de démodé!!il vivra pr tjs!!ct 1 remark de ta part assez haut placée ds le nivo de la stupidité.. en suite pr rép à SCHIZOS cette chanson, c effectivement pa Bob qui l a ecrite, ms VINCENT "TARTAR" FORD.é pr terminer, pr rép à BADGIRLLOVEPUNK84, ce n'est pas Bob qui a dit" tant que la couleur de peau d un homme sera plus importante que la couleur de ses yeux, je dois crirer guerre" Mais l'empereur de l'Ethiopie Hailé Selassié I.. bref a BIG UP PR TOUS CEUX KI M LE REGGAE é Ki ont laissé d remarkes positives ici!!!!amouramouramouramouramour
¤chouchou¤ mercredi 29 septembre 2004 - 23h30 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Coucou les fans de Reggae et surtout ceux de Bob...!! Quand j'ecoute Bob j'ai une boule au ventre, la gorge serrée... amour
Ce gars est surement une des meilleures chose de ce monde... emu
paix a son ame...
ON T'AIME BOB ET ON RISQUE PAS DE T'OUBLIER!!kisskisskiss
Big gros poutoux tout doux à tous ceux de mon avis...heureux

( et aussi pitis bisous a ceux qui sont pas de mon avis non)
Jethro Love mercredi 29 septembre 2004 - 16h45 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hein Je ne trouve pas les mots.... c'est .... MAGNIFIQUE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! triste quelle chanson exceptionnelle.......
super_zorglub17 mercredi 22 septembre 2004 - 16h51 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desoledesoledesoledesole chanson trop mithyque !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Pinky dimanche 12 septembre 2004 - 21h15 - il y a 1927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chanson énorme! Et pour répondre à Chester le reggea n'est pas une musique comme les autres il est comme Bob éternel!
*Daudy* vendredi 10 septembre 2004 - 16h09 - il y a 1929 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut!
moi je ne suis pas ok avec le refrain de cette manifique chanson, et je pense que la traduction de "no woman, no cry" evrait être "pas de femme, pas de pleurs"
enfin, ça, tout depend de la personne qui l'a traduite.
bisoos
kiss
audrey
Zaz84 jeudi 9 septembre 2004 - 19h18 - il y a 1930 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson comme tpoutes celles de Bob Marley d'ailleur!!!!sourirekiss
?555,then I'm 666? mercredi 8 septembre 2004 - 13h48 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
respet o maitre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons