La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59525 Chansons - 114833 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Make Yourself de Incubus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Make Yourself

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Incubus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Incubus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Incubus

Album - Make Yourself (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Make Yourself (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Make Yourself

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Incubus


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Make Yourself (Fais-Le De Toi-Même)
 
Si je ne m'étais pas créé, j'aurais été créé d'une façon ou d'une autre
Si je ne m'étais pas formé, je me serais déjà effondré
 
Si je ne m'étais pas créé, je ne serais qu'un lèche-cul
Les puissants m'auraient englouti
Mais c'est plus que ce que je peux supporter
 
Si tu les laisses te créer, ils te feront en papier mâché
De loin tu es fort (1), mais dès que le vent se lève
Tu t'effrites et voles au loin
 
Si tu les laisses te baiser, il n'y aura aucun préliminaire
Mais ton repos est assuré, car ils te baiseront à fond, jusqu'à ce que ton cul soit bleu et gris
 
Tu devrais réparer tes erreurs
Ne fût-ce que pour une meilleure santé
Mais si tu veux vraiment vivre
Pourquoi ne pas essayer et le faire de Toi-même ?
 
Si je ne m'étais pas créé, je me serais déjà effondré
Je ne les laisserai pas me façonner, c'est plus que ce que je peux supporter
Alors si je me crée, je ne serai pas du papier mâché
Et si j'me fais baiser...
J'me ferais baiser à ma façon ! ! !
J'me ferais baiser à ma façon ! ! !
J'me ferais baiser à ma façon ! ! !
J'me ferais baiser à ma façon ! ! !
J'me ferais baiser à ma façon ! ! !
 
Tu devrais réparer tes erreurs
Ne fût-ce que pour une meilleure santé
Mais si tu veux vraiment vivre
Pourquoi ne pas essayer et le faire de Toi-même ?
Fais-le de Toi-même ! ! !
Fais-le de Toi-même ! ! !
Fais-le de Toi-même ! ! !
Fais-le de Toi-même ! ! !
 
(1) : ici c'est dans le sens 'en apparence tu es fort'

Réalisée par : Fraiz' Tagada
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 28 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sneak_bubble dimanche 5 août 2007 - 2h41 - il y a 856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma préférée à moi aussi. Elle envoit bien comme il faut. Et les paroles sont convaincantes au point de vouloir les ressortir a celui qui voudrait vous emmerdez dans la rue. abuse
but home is nowhere lundi 24 avril 2006 - 23h06 - il y a 1323 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!!!!!!!!!! j'adore tro ste song!!! c'est ma song pref!! elle me rappelle tellement de souvenirs..emu
incubus girl dimanche 12 septembre 2004 - 9h15 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pa plus de remark ke sa pour un si belle chanson pasbien
jadore bocou cette chanson ele est super je ladore tro en acoustik c tro bi1 wow superbe chanson merci de lavoir traduis
summer in the city dimanche 18 juillet 2004 - 17h20 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci Brandon pour ces si beaux textes! lol
Fraiz' Tagada dimanche 27 juin 2004 - 23h25 - il y a 1989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahhhhhh oki doki !! mirci bicou...paceke en fait javai po trouvé la def ds le dico...dc g mi ca un peu o feeling...lol
ms c bon zai corrigé !! mrgreen
scott dimanche 27 juin 2004 - 0h06 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  très bonne traduction, juste un petit bémol: "foreplay" ne signifie pas fair-play, mais préliminaire

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons