La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114691 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Good Riddance (Time Of Your Life) de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Good Riddance (Time Of Your Life)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - Nimrod (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nimrod (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Good Riddance (Time Of Your Life)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Good Riddance (Time Of Your Life) (Bon Débarras (Moment De Ta Vie))
 
Un autre tournant
Une fourchette collée à la route
Le temps te prend par le poignet
Te dirige vers où aller
Fais ainsi le meilleur de ce test
Et ne demande pas pourquoi
Ce n'est pas une question
Juste une leçon que j'ai apprise dans le temps
 
Refrain :
C'est quelque chose d'imprévisible
Mais dans le fond c'est vrai
J'espère que tu as eu le moment de ta vie
 
Donc prends des photos
Et grave les dans ta tête
Accroche les sur une étagère de bonne santé et de bons moments
Les marques de souvenir et les peaux mortes sur l'épreuve
Pour ce que ça vaut
Ça en a valu la peine pendant tout ce temps
 
Refrain (X2)

Réalisée par : Billie Joe
Vue 158 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 151 à 158 sur 158 - Pages : 1 2 3 4 5 6 - Ajoute ta remarque
Billie Joe vendredi 25 juin 2004 - 18h19 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vré ke sil disé "I had the time of my life" sa sré suremen sa
mais la il parle a kk1 (on se compren) dc c "jesper ke tu as eu le tp de ta vie" = "jesper ke ta eu asé de tmp pr téclaté é profité"
vala..
glorybox jeudi 24 juin 2004 - 9h03 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
qd tu on dit "i had the time of my life" je crois que ça veut dire "je me suis éclatée , je me suis vmt bien amusée" mais j'en suis pas sûre ... enfin g tjs écouté cette chanson en me disant que ça voulait dire ça ... après c ptet faux .. en tt cas j'men lasserai jms de l'écouter!
Longue vie à Green day
*SuPeR $taR* mercredi 2 juin 2004 - 3h04 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
salut tlm!! moi c ink pour dire que avant jécoutait ste song la pis que maintenant que jsais kest ce que sa dit jtrouve sa lfun!! tk bravo pour la traduc bye bye
Billie Joe samedi 22 mai 2004 - 20h06 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Savez vous a qui est dédicacée cette chanson?
Enfaite c Billie Joe qui l'a écrite pour son ex, puis en voyant que sa empiré entre eux deux, il la renommé Good Riddance (= Bon Débarras).
Vala lhistoire de cette chanson...
CarOtt3 mardi 18 mai 2004 - 20h06 - il y a 2020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais merci pour la trad et merci a Greenday pour cette chanson!kiss
Billie Joe mercredi 14 avril 2004 - 19h21 - il y a 2054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais c pour sa ke jlé traduite
[__PeU iMpOrTe__] mardi 13 avril 2004 - 15h35 - il y a 2055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduc' cette chanson est vraiment belle
Punk Powaaaa jeudi 26 août 2004 - 21h02 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Yo tt le monde franchement cette chanson c'est la meilleur de green day avec Minority ...ciao

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons