La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59541 Chansons - 114871 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crazy Beat de Blur


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crazy Beat

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.51]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blur


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blur

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blur

Album - Think Tank (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Think Tank (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crazy Beat

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Blur


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crazy Beat (Battement Fou)
 
Battement fou, battement fou, ouais, ouais (X4)
 
Tu as rassemblé tout cela
Tu tires sur moi
Tu es seulement une industrie pour jeune
Pourquoi ceux de la C. I. A sont-ils si cool
Ils pensent que tu es malin
Car tu as fait exploser tes poumons
 
[Refrain]
Mais j'aime entendre ce battement fou (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Les gens dansent sur leurs pieds (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Et j'aime entendre le paradis
J'aime mes frères un samedi soir ouai
 
Battement fou, battement fou ouai, ouai
Fracasse-le
 
Je suis au téléphone et je parle au président
Je dois le détruire pour l'argent que j'ai dépensé
Essaye de l'inviter à la fête avec moi
Et même de lui offrir de l'ecstasy
 
[Refrain]
Mais j'aime entendre ce battement fou ( ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Les gens dansent sur leurs pieds (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Et j'aime entendre le paradis
J'aime ma soeur et je l'aime ce soir
 
Battement fou, battement fou, ouais, ouais (X4)
Fracasse-le... C'est un battement
 
[Refrain]
Mais j'aime entendre ce battement fou
Les gens dansent sur leurs pieds (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Et j'aime entendre le paradis
J'aime mes frères un samedi soir
 
[Refrain]
Mais j'aime entendre ce battement fou
Les gens dansent sur leurs pieds (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Et j'aime entendre le paradis
J'aime cette sensation et je l'aime ce soir
 
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (X5)

Réalisée par : I love rock
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
funky flowa lundi 20 décembre 2004 - 21h52 - il y a 1816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dans la phrase "and even offered him ecstasy" à mon avis ecstasy se traduit + par l'ecstasy (la drogue) que par l'extase
enfin c'est un peu le bordel dans cette chanson c'est ça qui fait son charme! heureux
dfk,zef lundi 2 août 2004 - 18h44 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pr la phrase la je diré plutot "Je dois le détruir pour l'argent que j'ai dépensé"
outtathaway jeudi 10 juin 2004 - 13h48 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila une des seules chansons brit-pop du dernier album. Bien qu'il soit exélent cette album, passage en boucle assuré!langue
I love rock mercredi 5 mai 2004 - 21h38 - il y a 2045 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bcp mnt g changé
-°HeAr?Kr3ùZ°- samedi 24 avril 2004 - 19h24 - il y a 2056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle é cool cte chanson mm si g po tro compri les paroles !!!merci!!
pour la fraze ki te bloké:
I got to get him for the money I've spent...ben je diré:
je suis parvenu à lui rendre pour l'agrent que j'avais dépensé
mais bon ca doi pa etre ca
bye

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons