![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Cradle Of Filth Les sonneries de téléphone - Les concerts de Cradle Of Filth |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Midian (2000) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Erzebeth Bathory Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 13 avril 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Crazy-Bean | jeudi 14 octobre 2004 - 20h12 - il y a 1900 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| kune choz a dir: ViV CrAdLe mUrDerDoLlS SlIpKnOt eT hAPpy tRee fRiEnDS.cOm!!! |
||
| [X]ConTaGious[X] | dimanche 10 octobre 2004 - 21h47 - il y a 1904 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
De toute façon c impossible de traduire exactement kome la signification anglaise...il i a d mo ki non pa déquivalen en anglais é pareil pour le français....![]() mé bon le tt c ke le sens reste comprehansible... ![]() merci en tt ca a tou les traducteurs de ce site |
||
| Pandaemonium | mercredi 22 septembre 2004 - 15h04 - il y a 1922 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| super traduction pour une super chanson!! par contre , quand tu met "ses cheveux corbeau", c bien sur pour la couleur noire..tu peux donc mettre "ses cheveux de jais"...enfin bon, c vraiment pour chercher la ptite bete, mais enfin bon!!jtrouve que ca va bien parceque ca permet une rime avec "sa robe de soie déchirée, Ses cheveux de jai, enfui en robe se beauté dénudée" bon ben voila!!!! ive cradle les metal et...les mettaleux(se)!!!!!!!!!!!!!!!! |
||
| ?DarK_AngeL? | vendredi 10 septembre 2004 - 0h25 - il y a 1934 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
C'tellement une belle toune! Merci Erzebeth pour la traduct! pi est pas si mal faite que sa........![]() |
||
| Ark | jeudi 2 septembre 2004 - 3h09 - il y a 1942 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| psa si mal que ca voyons juste un truc a ajouter..a ley ce doit etre une lée ( longueur de tissu) a compter qu'il parle de taffeta ;) bien joué | ||
| BlOoDy-KiSs | mardi 31 août 2004 - 22h36 - il y a 1944 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci pr la traduction(c ma preferé)![]() |
||
| BlOoDy-KiSs | mardi 31 août 2004 - 22h34 - il y a 1944 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| parfé!!parfé!!!!!!!! el étro bien kom muzic!!! eureuzemen ke sa existe...(sinon jloré ptet inventre mdr) ![]() |
||
| {métaleuse-666} | jeudi 19 août 2004 - 13h03 - il y a 1956 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
k une chose a dire : parfait ![]() |
||
| ♫ Mεlaaz | mercredi 18 août 2004 - 16h04 - il y a 1957 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| cette chanson dechire trop : je suis pas specialement fan du hard metal et tt ces trucs la ms je trouve ke cradle c géant : j'espère pouvoir découvrir encore plein de songs .... merci pr la traduction : les paroles st vraiment bien en + dc c doublement bien pr cradle ... le refrain de cette song est super ! a ecouter a tt prix pr ceux qui connaissent pas encore | ||
| belzébuth | jeudi 19 août 2004 - 1h18 - il y a 1956 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c'est l'une de mais chanson préferer de cradle of filth elle est d'enfer ![]() |
||
| satachan | vendredi 13 août 2004 - 5h25 - il y a 1962 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Perso je kiffe trop cette chanson et je trouve ke cradle a atteind un seuil de virtuosite sur cette album que je ne retrouve pas dans les autres. Si tu veux mon avis Midian est le meilleur album avec le dernier(damnation and a day) Mais vempire et dusk.. st pas mal non plus. Et quelqu'un sait il qd sort nymphetamine? Et puis pr tous ceux qui kiffent cradle je conseil vivement Abyssos et Windir. viva cradle of filth ![]() |
||
| kaka man | jeudi 12 août 2004 - 0h20 - il y a 1963 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
salut a tous !!!!! je viens de rentrer dans l'univers du metal jadore korn ( j'ai dailleur tout leurs albums ) et idem pour slipknot .....j'aimerai bien ecouter du cradle mais je ne sais pas kelle rest leurs meilleur album alors pouvez vous me conseillez SILVOUPLAIT MERCI DAVANCE.....![]() |
||
| Dark_Angel_449 | mardi 3 août 2004 - 10h04 - il y a 1972 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je vien d acouter la chanson complete avant je fesais qu entendre celle de 4 min j tombe encore plus amoureux :p lol bonne journée a tous | ||
| Ark | lundi 26 juillet 2004 - 2h13 - il y a 1980 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| c bien joli tout ca.... :) | ||
| Dead Countess | mardi 20 juillet 2004 - 18h33 - il y a 1986 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ste toune la es vrm trop bonne! Chu parfaitement daccord ak toi Dark Angel 666 pour moi les toune de cradle memporte véridicment ds un autre monde! c fou sque c bon! ViVe CrAdlE!!!!!!!!!!!!!!! | ||
| belzébuth | mardi 20 juillet 2004 - 16h17 - il y a 1986 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
cette chanson et ma préfere, je remerci celui qui la traduite ![]() |
||
| Ins4ne Gehennah | mercredi 14 juillet 2004 - 11h27 - il y a 1992 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| tres belle chanson merci pour la corection ;) , sur ce Hail cradle of filth !!!!!!!!!!!!!! [remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 14 juillet - 11h32] |
||
| Dark_Angel_449 | mardi 6 juillet 2004 - 0h38 - il y a 2000 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
franchement moi je dis cradle c'est une drogue on l'écoute une fois puis on s'arrête plus c'est comme si leur musique nous entrainerais dans un autre monde sur ce bonne nuit à tous ![]() |
||
| Deathscythe | dimanche 4 juillet 2004 - 12h39 - il y a 2002 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merci pour a traduc, ce chanson est magnifique ets longue alors il t'as sans doute fallu beaucoup de courage mais ça a abouti a quelque chose de superbe![]() |
||
| Xantax | mercredi 30 juin 2004 - 13h18 - il y a 2006 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Cette chanson je l'ecoute en boucle quand j'ai le cafard ca me remonte le moral . enfin géniale la traduc . |
||
| *the fallen* | mercredi 16 juin 2004 - 21h45 - il y a 2020 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| super zic et merci pour la traduc jador! | ||
| Cocci47649 | mardi 15 juin 2004 - 13h22 - il y a 2021 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| -> Elle était possédée par Ersulie. (Erzulie) -> Ma lanterne pourchassait Son fantôme et enflamma leur chapelle et tous emprisonnés dans la souffrance... (a mon avis blew their chapel ablaze, c'est plutot la lanterne qui "souffle" leur chapelle par le feu, c'est peut-etre faux )Voilà c'est tout. Maintenant, Alf comprends que la traduction a changé et que le reste des paroles est autrement meilleur que lorsque j'ai écrit ma première remarque ; la plupart des phrases étant maintenant compréhensibles, ce qui est ce que l'on attend d'une traduction. [remarque éditée pour la dernière fois le mardi 15 juin - 23h16] |
||
| Vicomtesse | mardi 15 juin 2004 - 8h23 - il y a 2021 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| et comment aurais tu tourné ces phrases la? | ||
| Cocci47649 | lundi 14 juin 2004 - 21h12 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Dark angel, ce que je disais plus pas ne t'étais pas adressé. Je parlais a Mademoiselle Rancid. Pour ta part Rancid, j'ai environ le triple de ta moitié (mais on est pas là pour parler de ça, je vois pas du tout ce que ca a faire dans un forum de musique) Enfin, pour toi, Alf : (la chanson a été modifiée depuis ma première remarque mais il en reste quelques morceaux...) ->Elle était Ersulie possédée ->Ma lanterne chassait Son fantôme et soufflait Leur Chapelle en feu et tout enfermés dans une douleur Le meilleur réservé pour le jugement que leur bible expliquait Voilà, mais je dois avouer que la nouvelle trad est meilleure ! Bravo pour les modifications, maintenant on comprend un peu mieux la chanson au moins. Merci à toi! |
||
| Dark_Angel_449 | lundi 14 juin 2004 - 17h46 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je sais pas y'as des gens qui postent pour humiler ou vexer c'est dommage surtout pour la traductrice ou traducteur dans d'autre cas bye |
||
| Vicomtesse | lundi 14 juin 2004 - 17h41 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elles sont ou les phrases qui n'ont pas de sens?? c'est juste une question. |
||
| Dark_Angel_449 | lundi 14 juin 2004 - 16h59 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je n'ai pas du tout transformé ce que tu as dit je vais même faire un copier coller pour te le prouver : je pense franchement que j'aurais pu mieux traduire cette chanson soite tu essaye de masquer ce qui me semblerais normal (malheuresement c'est raté) soite tu sais plus ce que tu dis ce qui est plus ennuyant pour toi je pensse ou alors c'est que ton orgueil te dis de ne pas dire que tu est incapable ne ceraice que d'essayer de traduire cette chanson. sinon a+ tous le mone ou bonne soiré ![]() |
||
| KiLl ThE MoSkiToS | lundi 14 juin 2004 - 13h32 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| t as kel age deja | ||
| KiLl ThE MoSkiToS | lundi 14 juin 2004 - 7h54 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| t as quel deja? | ||
| Cocci47649 | dimanche 13 juin 2004 - 20h39 - il y a 2023 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Eh allez !! ![]() Voilà, je vous l'ai dit plus bas, je trouve inutile de traduire les chansons que l'on est pas à la hauteur de traduire, c'est pourtant simple de se dire "Cette chanson est magnifique, mais je ne trouverais pas les paroles pour la traduire, alors je laisse faire ça a une personne qui le fera mieux que moi." ou alors "je la laisse dans sa langue d'origine" tout simplement.Non, ca ne vous est jamais passé au travers de l'esprit ca... Pour vous les chansons étrangères c'est juste des paroles vides de sens... Moi je ne trouve pas. A vous d'en penser ce que vous voulez. Sinon je vois pas ce que viennent faire les guerres là-dedans, je suis très loin de vouloir la guerre, je voulais juste faire comprendre a Mamzelle Bathory que sa traduction était, je trouve, irréspectueuse. L'interprétation de mes propos est complètement déplacée... bref, allez-y faites comme la traduction transformez ce que je dis en ce qui vous arrange, j'ai pris l'"habitude" maintenant. Après, si vous trouvez que cette traduction est magnifique, alors amusez vous bien. Les goûts et les couleurs comme on dit... A bon entendeur. => pour la traduction, j'essaierais mais si je n'arrive pas a la traduire suffisament bien, eh bien vous connaissez ma réponse. (Pour la mademoiselle Rancid, ton doigt, je te le répète je n'en veux pas, gardes le pour toi. Et je pense que "ferme la" c'est plus sujet a des guerres que la critique. C'est pas en disant aux autres de se taire que tu comprendras le monde ma pauvre. Si tu veux parler de guerres, y'en a bcp qui ont éclatées a cause d'incompréhension, et le fait de dire "fermes la" ca sert juste a fermer les yeux sur les problèmes, pas à les résoudre.) [remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 13 juin - 20h42] |
||