La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59594 Chansons - 114933 Membres - 274115 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hybrid Stigmata - The Apostasy de Dimmu Borgir


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hybrid Stigmata - The Apostasy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dimmu Borgir


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dimmu Borgir

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dimmu Borgir

Album - Puritanical Euphoric Misanthropia (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Puritanical Euphoric Misanthropia (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hybrid Stigmata - The Apostasy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hybrid Stigmata - The Apostasy (Hybrides Stigmates ? L?Apostasie)
 
L'apparition de deux visages dans le dégoût
Invisibles mais cependant si clairs
Reflets vus par un fugitif
Essayant d'échapper au miroir
Le sang coule des plaies ouvertes dans de la fausse chair
Celui qui est en face du miroir dépasse l'image
Désireux de partir plus loin mais toujours enchaîné
 
S'écrouler dans un tel néant
Un destin désespérant, car vos mensonges
Pour prétendre que c'est le legs du fou
Privilégiaient de verrouiller les clous de l'hérésie
 
Né sans vie dans un monde de coma
Comme le malade chronique piégé dans le paradis perdu
Des insinuations manquantes sur ce que la vie signifiait
Anges et démons, les ahurissants hôtes d'un homme de marche
 
[Refrain]
Les charlatans et les trompeurs marchent en ligne en préjudice
L'étroit ouvre les veines à la recherche de la couronne
Une profonde impatience fait se battre l'aveugle dans la stupidité
Le paradoxe de la prière quotidienne, le manque d'assurance est un Confiteor (1)
Des phénomènes de l'ironie, se débarrassent de la litanie
Si intelligible, béni soit le distrait
 
Brandissant haut une bannière, effréné
Abandonnant lentement la surface en mépris
Toujours en costume pour plaire aux manières de vivre
Témoignant des détails de la souillure, toxique
 
Veillez à être satisfait des chemins de votre mort
Car dans les jours du jugement et quand le crépuscule déchiré fait tic-tac
L'Elysium (2) est a mi-chemin et comme une réponse à l'excuse
Tu es destiné à produire des fragments d'Enfer en retour
 
Part inaperçu avec la conscience parfaite
Avec la force de l'oeil spirituel
Des esprits du témoignage sans chaîne et libre
Récupe de la philanthropique et macabre frénésie
La pale colombe sourit, noire de coeur prête à fuir
Démon pour certains, ange pour d'autres
 
(1) Confiteor signifie « confesser » ou « avouer » en latin ou alors c'est l'autre nom de la prière « Je confesse à Dieu? ».
 
(2) C'est le Paradis des Grecs

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci68738 dimanche 30 décembre 2007 - 8h34 - il y a 716 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres impressionnant, l album est d une puissance melodique hallucinantehein les 4 premiers morceaux sont magnifiques particulierement celui la .... l inspiration des textes tien du genie..."respect" merci pour la trad... c est enorme.
Sugarheart vendredi 5 janvier 2007 - 22h34 - il y a 1074 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alala je vais tomber in love de ce groupe moi si ça continue^^lol
Ziardrel dimanche 2 juillet 2006 - 23h32 - il y a 1261 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une de mes préférées ^^ j'suis surprise qu'il y aie si peu de commentaires !! Elle est tellement bonne ... lol je dirai comme Dead Countess : J'connais pas trop Dimmu Borgir .. Mais vraiment, ce que j'ai entendu était gé-ni-al !
Dead Countess mercredi 21 juillet 2004 - 22h50 - il y a 1972 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super bonne toune! Jconnais pas tres bien Dimmu Borgir mais jdois avouer sque jai entendu a date c vrm bon!!!!rock
Exilé jeudi 15 juillet 2004 - 17h08 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est mon morceau préféré tout court!!! je crois que Dimmu Borgir règnent en maîtres sur le Black metal symphonique!
Longue vie à Dimmu Borgir!!!
Vicomtesse vendredi 28 mai 2004 - 18h56 - il y a 2027 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rockrock
c mon morceau préféré de Dimmu.........absolument géniale..
Khira jeudi 15 avril 2004 - 21h59 - il y a 2070 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci et bravo parce q c vraimen pa éviden a traduire !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons