La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114494 Membres - 273254 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Black Balloon de The Goo Goo Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Black Balloon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Goo Goo Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Goo Goo Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Goo Goo Dolls

Album - Dizzy Up The Girl (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dizzy Up The Girl (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Black Balloon

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Black Balloon (Ballon Noir)
 
Baby's black balloon makes her fly    Le ballon noir de ma copine la fait voler
I almost fell into that hole in your life    Je suis presque tomb dans le trou de ta vie
And you're not thinking 'bout tomorrow    Et tu ne penses pas à demain
Cuz you were the same as me    Car tu étais la même que moi
But on your knees    A terre
 
A thousand other boys could never reach you    Le millier d'autres garçons ne pouvait jamais t'atteindre
How could I have been the one ?    Comment aurai-je pu être le premier ?
I saw the world spin beneath you    J'ai vu le monde tournoyant en dessous de toi
And scatter like ice from the spoon    Et s'éparpiller comme le glaçage sur la cuillère
That was your womb    Qu'était ton utérus
 
[ Chorus ]    [ Refrain ]
Comin' down the world turned over    En descendant le monde a changer de face
And angels fall without you there    Et les anges tombent sans toi là-bas
And I go on as you get colder    Et je continues alors que tu deviens plus froide
 
Or are you someone's prayer ?    Es tu la prière de quelqu'un ?
 
You know the lies they always told you    Tu connais les messages qu'ils t'ont toujours raconté
And the love you never knew    Et l'amour tu ne l'as jamais connu
What's the things they never showed you    Quelles sont les choses qu'ils ne t'on jamais montrées ?
That swallow the light from the sun    Qui avalait la lumier du soleil
Inside your room ?    Dans ta chambre ?
 
[ Chorus ]    [ Refrain ]
 
Always someone there... ... ... .    Toujours quelqu'un ici... ... . .
And there's no time left for losin'    Il ne te reste plus de temps à perdre
When you stand they fall    Quand tu es debout, ils tombent
 
[ Chorus]    [ Refrain ]
All because I'm    Tout ça à cause de moi
 
Comin' down the years turn over    En descendant les années changent de face
And angels fall without you there    Et les anges tombent sans toi là-bas
And I'll go on and I'll bring you home and    Je vais et continuerai a te conduire chez toi
All because I'm    Tout ça parce que je suis
All because I'm    Tout ça parce que je suis
And I'll become    Et je deviendrai
What you became to me    Ce que tu es devenue

Réalisée par : ¥ Sheris ¥
Vue 31 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 3 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
dark_spirit of louve jeudi 12 avril 2007 - 13h13 - il y a 948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une traduction de ma marionnette sheris emu
C'est une jouli chanson cool clindoeil
BadMusiK mercredi 17 novembre 2004 - 17h46 - il y a 1824 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bravo pour cette analyse complexe de cette chanson! c'est apprécié! Magnifique traduction! Je suis en accord avec Dishwalla au sujet de la popularité du groupe.
Arnaud013 lundi 12 juillet 2004 - 11h27 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bravo pour les paroles et merci pour l'interprétation perso j'aurais pas trouvé seul. Ca apporte aussi un regard nouveau sur d'autres chansons.
¥ Sheris ¥ vendredi 2 juillet 2004 - 11h40 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien mrgreen!! Je suis d'acc avec toi dommage qu soit pas plus connu !! C'est pour ça que je leur fais de la pub sur different site !!
Bizzzzzzz
Dishwalla jeudi 1 juillet 2004 - 5h18 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour tout sherys, cette chanson est trop belle, dommage que les goo soient si méconnus dans les pays francophones alors qu'ils font un carton aux états-unis

A noter qu'elle est dans la BOF de Meet Joe Black (rencontre avec joe black avec Brad Pitt et le gars du silence des agneaux)
¥ Sheris ¥ lundi 3 mai 2004 - 16h57 - il y a 2022 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je vais essaye de racobnter un peu l'histoire parce que c'est uj peu difficile a comprendre: C'est l'histoire d'un homme qui est amoureux d'une droguée et elle quand elle est en plein voyage elle se fais prendre par tous le monde mais sans le faire avec qq'un qu'elle aime et a lui ça lui fais mal et il commence a la haïre. Pour le refrain il dit que depuis qu'elle est morte malgre tout elle remonte dans son coeur mais pour cela elle doit redescendre du paradis et que depuis qu'elle est parti du paradis le monde ne tourne plus comme avant !!!!! (quand je disai que c'etait complique lol) Donc reprennons Malgre la haine qu'il eprouve envers elle il continuera a l'estimer ds son coeur et a la guide vers l'amour ou la verite et qu'il espere que elle vu qu'elle l'a toujours ignore deviendra comme pour lui qq'un d'eccentiel !!! Enfin je pense que c'est ça mais si vous avez une autre version dite le moi lol !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons