La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Forest Whispers My Name de Cradle Of Filth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Forest Whispers My Name

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cradle Of Filth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cradle Of Filth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cradle Of Filth

Album - The Principle Of Evil Made Flesh (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Principle Of Evil Made Flesh (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Forest Whispers My Name

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cradle Of Filth


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Forest Whispers My Name (La Forêt Chuchote Mon Nom)
 
Black candles dance to an overture    Les bougies noires dansent pour une ouverture (1)
But I am drawn past their flickering lure    Mais je suis tirée au-delà de leur tremblant attrait
To the breathing forest that surrounds the room    Vers la murmurante forêt qui entoure la pièce
Where the vigilant trees push out of the womb    Où les arbres vigilants poussent hors de l'utérus
 
I sip the blood-red wine    Je sirote le vin rouge sang
My thoughts weigh heavy with the burden of time    Mes pensées pèsent lourd avec le fardeau du temps
From knowledge drunk from the fountain of life    De la connaissance ivre de la fontaine de vie
From Chaos born out of love and the scythe    Du chaos né hors de l'amour et de la faux
The forest beckons with her nocturnal call    La forêt fait signe avec son appel nocturne
To pull me close amid the baying of wolves    Pour me tirer au milieu des hurlements des loups
Where the bindings of christ are down-trodden with scorn    Où les reliures du Christ sont maltraitées avec mépris
In the dark, odiferous earth    Dans l'humidité, odoriférante terre
 
We embrace like two lovers at death    Nous nous enlaçons comme deux amoureux à mort
A monument to the trapping of breath    Un monument au piège du souffle
As restriction is bled from the veins of my neck    Comme la restriction est saignée des veines de mon cou
To drop roses on my marbled breast    Pour laisser tomber des roses sur ma poitrine de marbre
I lust for the wind and the flurry of leaves    Je désire ardemment le vent et les rafales de permissions
And the perfume of flesh on the murderous breeze    Et le parfum de la chair de la brise meurtrière
To learn from the dark and the voices between    Pour apprendre de l'obscurité et des voix qui si trouvent
 
This is my will...    Ça c'est ma volonté...
 
The forest whispers my name... again and again    La forêt chuchote mon nom? encore et encore
 
I walk the path    Je suis (2) le chemin
To the land of the Dark Immortals    Jusqu'au pays des Sombres Immortels
Where the hungry ones will carry my soul    Où les affamés porteront mon âme
As the wild hunt careers through the boughs    Tandis que la chasse sauvage se poursuivra rapidement à travers les branches
 
Come to me, my Pale Enchantress    Viens à moi, ma Pâle Enchanteresse
In the moon of the woods we kiss    Dans la lune des forêts nous nous embrassons
 
Artemis be near me    Artémis soit près de moi
In the arms of the ancient oak    Dans les bras de l'ancien chêne
Where daylight hangs by a lunar noose    Où la lumière du jour pend par une corde lunaire
And the horned, hidden one is re-invoked    Et le cornu, le caché est ré-invoqué
 
The principle of Evil    Le principe du Mal
Evolution has been recalled    L'évolution a été rappelée
Beneath the spread of a Magickal Aeon    Sous l'étendue d'une très longue période magique
I stand enthralled    Je me tiens debout ensorcelé
... In the whispering forest    ?Dans la forêt chuchotante
 
(1) Dans le sens d'intro en musique
 
(2) Du verbe suivre bien sûr (pas être... )

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Thor_Enke vendredi 27 octobre 2006 - 9h52 - il y a 1111 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai l'impression que les paroles sont différentes au Live Bait For The Dead... Vous savez, au début, les premières Cradle c'étaient tout le temps ça, du calme, violence, du bordel... Voilà pour Midian est très innovant et très apprécié des fans... amour
hELLe jeudi 29 décembre 2005 - 17h46 - il y a 1413 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pareil je trouve qu'à la fin c'est trop violent mais elle est très bien quand-même!
MephistøpheleS vendredi 1 octobre 2004 - 21h39 - il y a 1867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le debut de la chanson est genial mai la fin par en couille et est tro violente
*Plast!cgirl* samedi 28 août 2004 - 15h40 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment super, cette album est vraiment celui ke je prefere de cradle,
mon pti dani cheri et les otres, : surtout vous arreter pas!
Shaitan8Master mardi 15 juin 2004 - 12h03 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
A fond c genial et en plus ya plein de reference gothik et satanik (bougies noires,pale enchanteresse,etc?) et bone traduc bvo
Erzebeth Bathory mercredi 19 mai 2004 - 13h57 - il y a 2002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça c'est un chanson sublime !!! Je l'adore !!!! super poétique, à la Cradle... Trop belle song !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons