La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In My Own Time de Delta Goodrem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In My Own Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Delta Goodrem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Delta Goodrem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Delta Goodrem

Album - Innocent Eyes (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Innocent Eyes (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In My Own Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In My Own Time (Dans Mon Propre Temps)
 
So much is happening to me.    Tellement de choses m'arrivent
So much that I can't even see.    Tellement que je ne peux même pas voir
So many words of wisdom that I am trying to be.    Tant de mots de sagesse que j'essaye d'être
Catch me if I should fall.    Attrape moi si je devais tomber
And even more so while I'm standing tall.    Et encore plus pendant que je reste grande
 
My head is spinning around and it's making me dizzy.    Ma tête tourne et ça me rend étourdie
I'm spinning around and it's making me ill.    Je tourne et ça me rend malade
You don't understand what    Tu ne comprends pas
I'm going through just to find a way to climb.    Ce que je ressens juste pour trouver une manière de m'élever
It'll be in my own time.    Ca aura lieu dans mon propre temps
It'll be in my own time.    Ca aura lieu dans mon propre temps
 
Whispering thoughts in all different ways.    Des pensées basses toutes différentes
That I'm in a daze.    Qui me rendent stupéfaite
My head is spinning around and it's making me dizzy.    Ma tête tourne et ça me rend étourdie
I'm spinning around and it's making me ill.    Je tourne et ça me rend malade
You don't understand what    Tu ne comprends pas
I'm going through just to find a way to climb.    Ce que je ressens juste pour trouver une manière de m'élever
 
Whispering thoughts in all different ways.    Des pensées basses toutes différentes
That I'm in a daze.    Qui me rendent stupéfaite
My head is spinning around and it's making me dizzy.    Ma tête tourne et ça me rend étourdie
I'm spinning around and it's making me ill.    Je tourne et ça me rend malade
You don't understand what    Tu ne comprends pas
I'm going through just to find a way to climb    Ce que je ressens juste pour trouver une manière de m'élever
 
It'll be in my own time.    Ca aura lieu dans mon propre temps
'cause it'll be in my own time.    Car ca aura lieu dans mon propre temps
In my own time.    Dans mon propre temps
In my own time I'll take a chance.    Dans mon propre temps je tenterai ma chance
In my own time I'll find romance.    Dans mon propre temps je trouverai une histoire d'amour
In my own time    Dans mon propre temps
 
It'll be mine.    Il sera mien
After the clouds there'll be the rain.    Aprés les nuages il y aura la pluie
After the sun there'll be the moon it doesn't matter.    Aprés le soleil il y aura la lune peu importe
'cause it'll be in my own time    Car ce sera dans mon propre temps

Réalisée par : britney6903
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
renarde_ vendredi 16 avril 2004 - 18h34 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jolie chanson et les paroles sont bien ... j'adore delta goodrem !!! (bravo pour la traduc)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons