La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54089 Chansons - 108740 Membres - 268839 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sliver de Nirvana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sliver

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Nirvana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nirvana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nirvana

Album - Nirvana (Best Of) (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nirvana (Best Of) (2002)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Sliver
 
Petite Tranche
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Lyrics 4 U
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Nirvana
Maman et Papa allaient à un spectacle
Ils m'ont jeté chez Papy Joe
J'ai tapé des pieds et hurlé, j'ai dit ne partez pas
 
Mamy, ramène-moi à la maison (x8)
 
J'ai dû dîner là-bas
De la purée et des trucs comme ça
Je n'ai pas pu bien mâcher ma viande
 
Mamy, ramène-moi à la maison (x8)
 
Elle a dit d'accord, arrête de pleurer
Va dehors et fais du vélo
C'est ce que j'ai fait et je me suis pété l'orteil
 
Mamy, ramène-moi à la maison (x8)
 
Après le dîner j'ai mangé une glace
Je me suis endormi et j'ai regardé la TV
Je me suis réveillé dans les bras de ma mère
 
Mamy, ramène-moi à la maison (x19)
Je veux être tout seul

Explication de la chanson

Réalisée par : Loody
Vue 106 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 31 octobre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 65 - Pages : 1 2 3 - Ajoute ta remarque
xXxMusikPriincessxXx jeudi 26 juin 2008 - 0h49 - il y a 160 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Vrmt Bonne Song ...
Nirvana <33
tHe DiSeNcHaNtEd jeudi 23 août 2007 - 10h49 - il y a 467 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bonne chanson (c'est du Nirvana )...mais elle est censée se trouver sur Incesticide clindoeil .
Rabit in Your Head dimanche 27 août 2006 - 19h04 - il y a 828 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'AIMEEE!!!
-Emilie- mercredi 28 juin 2006 - 11h14 - il y a 888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouaaa les paroles je m'attendais pas a ca...hmm huh...en tout cas bonne chanson kemem! merci pr la tradclindoeil
RockAngel jeudi 8 juin 2006 - 16h22 - il y a 908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ok pas de problème langue
[Kwell] dimanche 21 mai 2006 - 21h23 - il y a 926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Erf, je parlais pas pour toi hein, je me doute bien que t'as compris le sens de la chanson, désolé pour le malentendu :-p
RockAngel dimanche 26 mars 2006 - 13h42 - il y a 982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Déjà j'ai jamais dit que la trad était pas fouillée ! De plus j'ai bien lu les remarques et oui j'ai compris le sens de la chanson !! C'est pas moi qui a inventé la langue anglaise donc j'y peux rien si "sliver" s'applique pas à la nourriture ! Quand je disais que certains n'aimaient pas les remarques sur ce site et se braquaient j'avais pas totalement tort...
[Kwell] samedi 25 mars 2006 - 13h41 - il y a 983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour ceux qui disent que les paroles sont pas très fouillées, regardez au moins les explications sur le sens de la chanson, j'pense que vous verrez ces paroles d'un autre oeil :)
RockAngel dimanche 19 mars 2006 - 19h22 - il y a 989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste un petit détail pour "sliver" vu comment c'est traduit on pourrait croire que c'est une petit tranche de nourriture mais en fait sliver c'est bien dans le sens petit bout de quelque chose mais ca s'applique pas vraiment à la nourriture mais plus aux matériaux genre du bois ! enfin peut etre que tu voulait dire ca par "petite tranche" mais moi je trouve que dit comme ca, ca peut prêter à confusion ! yeux
Enfin bref dis moi ca que t'en pense par rapport à la traduction mais "sliver" ca peut pas s'appliquer à la nourriture en principe ! en fait je le verrais plus traduis comme un truc du genre "petit bout" vu que c'est une chanson qui parle d'un enfant !
Donc voila c'est juste un conseil pas une critique ! (en espérant que tu sera pas un de ces imbéciles qui supporte pas les réflexions sur leur trad et qu'on pourra discuter de ca ! clindoeil )
.Polly. mercredi 22 février 2006 - 15h39 - il y a 1014 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ca a été ma préférée pdt pas mal de tps celle ci...
et je lm encore bcp elle est géniale :)
N.I.R.V.A.N.A. lundi 16 janvier 2006 - 12h11 - il y a 1051 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wouaouw j'aime trop les paroles de cte chanson merci au traducteur héhé sourire
carément d'accord ac vous cte chanson elle est trop CoOl j'l'aime tro (jme répéte mai c vrai lol )
voila!!!
[(++ Kah-Lee ++)] dimanche 6 novembre 2005 - 13h53 - il y a 1122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Qu'ce soit répétitif ou pas, on s'en tape ! Encore une chouette chanson d'Nirvana ! Une d'mes préférées [ui encore ... lol] et moi j'aime bien les paroles même si vous pensez que Kurt s'est pas cassé la tête !
"SoLe!L No!R" vendredi 2 septembre 2005 - 11h38 - il y a 1187 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Angelo:Bin parce-que je trouve que c qqn même un peu repetitif et que ca fait pareil que si je disait : Aujourd'hui je suis aller a la piscine
Le maitre nageur m'a dit : T Trop petite


Moi je veux nager X8

Non , tu crois pas ?
koualah mardi 16 août 2005 - 18h25 - il y a 1204 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je l'adoreuh!!!

grandma take me home
grandma take me home rock
***** dimanche 31 juillet 2005 - 15h25 - il y a 1220 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un gran merci a rockprogressif70s pour léxplication du sens de cette chonson parske javé vrémen rien pigé
c vré ke mintenan conécen le sens de cette chonson elle me paré encore plu belle
***** dimanche 31 juillet 2005 - 14h59 - il y a 1220 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadooooooooooooooooooooreamour kom la plupar d chonson de nirvana daillaur malgré ke celle la ne ve pa dire gran choz kan mém
Angelo mercredi 6 juillet 2005 - 23h08 - il y a 1245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Loly >> Pourquoi il s'est pas cassé la tête ??

Sinon faut que vous écoutiez la version au reading festival, Kurt s'est trop déliré dessus lol
"SoLe!L No!R" mardi 5 juillet 2005 - 21h47 - il y a 1246 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Enfin qqn on y réfléchit bien elle fait bouger mais Kurt s'est pas cassé la tête ...hmm
"SoLe!L No!R" mardi 5 juillet 2005 - 21h41 - il y a 1246 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hé !On est d'accord sur les mêmes points et ...T'a la même photo que moi !
Copiteuse !(lololololol!)sourire
"SoLe!L No!R" samedi 25 juin 2005 - 19h26 - il y a 1256 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oué moi aussi .........Snif !!!pleure
Get-Away. samedi 28 mai 2005 - 11h23 - il y a 1284 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore de trop cette chanson , elle me fait bouger!!!! lol sourire
Kurt Cobain me manque grave.......pleure triste
diable bad girlfete rock
rock heaven lundi 20 décembre 2004 - 17h53 - il y a 1443 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson merciiiiiiiii nirvanadesole
Pheromone jeudi 4 novembre 2004 - 21h20 - il y a 1489 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson, j'adore le clip.
Je l'ai trouvé sur un site Français il y a peu!
SmellsLikeRockSpirit samedi 23 octobre 2004 - 10h48 - il y a 1501 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah vi!!! C'est vrai, mais je t'en ais reconnnu le droit derrière!!!
+_*Molkonina*_+ samedi 2 octobre 2004 - 15h11 - il y a 1522 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"c'est un plaisir de faire plaisir" non ?
Return of RockSpirit samedi 25 septembre 2004 - 13h48 - il y a 1529 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que t'ai-je donc volé comme expression?(peux pas voir suis modéré!!!!!!!)
BOLITA lundi 13 septembre 2004 - 22h08 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol Molkonina langue
Oui tu voi sa !! SmellsLikeRockSpirit me vole mes exprssions clindoeil
[M][a][t] lundi 13 septembre 2004 - 15h00 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Grandma take me hooooommmmeeeeee !!!!!!!!!!!!!!!pleure
+_*Molkonina*_+ samedi 11 septembre 2004 - 21h08 - il y a 1543 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ct juste pour mettre les choses o point bolita pa de koi fouetter un chat (quelle est moche cette expression !) Escuse moi de m'etre enervée desole
SLRS ah piqueur d'expression !langue
BOLITA samedi 11 septembre 2004 - 13h22 - il y a 1543 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui je vois sa SmellsLikeRockSpirit colere clindoeil
Rolala c' est bon Molkonina huh
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Parier sur le football - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poker Bookmaker - Tour de France - Tchat
Partenaires (Liste complète des partenaires) - BestOfSongs (paroles) - Chat rencontre - Paroles Musique - Musique gratuite - Rencontre gratuit

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons