La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's Over Now de Neve


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's Over Now

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Neve


Plus de photos !
Toutes les chansons de Neve

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Neve

Album - Neve (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Neve (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's Over Now

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's Over Now (C'est Terminé Maintenant)
 
She comes up another time    Elle monte une autre fois
She'll see what I could be    Elle verra ce que je pourrais être
A cold routine or something    Une routine froide ou quelque chose
That just won't stop touching me    Qui ne cessera pas de me toucher
And I wait here another time    Et j'attends là une autre fois
Like a thousand times before    Comme des milliers de fois auparavant
I'm droping out and faded    J'abandonne et je m'affaibli
But I keep on wanting more.    Mais je continue à vouloir plus.
 
She comes up another time    Elle monte une autre fois
And she really really doesn't care    Et elle se fiche vraiment vraiment
That I can't keep time or the rhythm straight    Que je ne puisse pas retenir le temps ou le rythme droit
'Cause it's one thing she don't dare    Parce que c'est la seule chose qu'elle n'ose pas faire
And it's all right I drop the line    Et c'est vrai j'ai mis un mot
Now it's one thing to be free    Maintenant c'est la seule chose pour être libre
Well I never really had a thing for that    Enfin je n'ai jamais rien eu pour ça
But it's everything I need.    Mais c'est tout ce dont j'ai besoin.
 
And you don't ever understand    Et tu ne comprends jamais
It's right here in our hands    C'est bien ici dans tes mains
The outline of our lives    L'esquisse de nos vies
It's over now.    C'est terminé maintenant.
 
When she wakes up from a deeper sleep    Quand elle se réveille d'un profond sommeil
A nightmare through and through    A cause d'un cauchemar
She won't stop trippin' on the daytime vibe    Elle ne cessera pas de trébucher sur la vague du jour
Now that's one thing I won't do    Maintenant c'est la seule chose que je ne ferais pas
Then it's over and back again    Ensuite, c'est terminé et ça recommence
And she's still on the attack    Et elle est toujours à l'attaque
But i'm convinced I've found a reason    Mais je suis convaincu que j'ai trouvé une raison
To keep her comming back.    Pour l' empecher de revenir
 
And you don't ever understand    Et tu ne comprends jamais
It's right here in our hands    C'est bien ici dans tes mains
The outline of our lives    L'esquisse de nos vies
It's over now.    C'est terminé maintenant.
 
You won't ever be happier    Tu ne seras jamais plus heureuse
Until you find that special place where you belong    Jusqu'à ce que tu trouves cet endroit spécial auquel tu appartiens
And you won't ever be happier    Et tu ne seras jamais plus heureuse
Until you find that only way    Jusqu'à ce que tu trouves l'unique chemin
Until you find that only way back home.    Jusqu'à ce que tu trouves l'unique chemin du retour.
 
And you don't ever understand    Et tu ne comprends jamais
It's right here in our hands    C'est bien ici dans tes mains
The outline of our lives    L'esquisse de nos vies
It's over now    C'est terminé maintenant
It's over now    C'est terminé maintenant
It's over now.    C'est terminé maintenant.

Réalisée par : chtitfolle
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Spuffy mardi 3 avril 2007 - 22h37 - il y a 951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime, j'adhère ^^
Une de mes chansons préférés, elle est PERFECT ^^
Entendu dans le super film The Faculty, où la Bo est awesome
Elle m'aura marqué cette chanson et pas prête de l'oublier ^^
Psxman3 lundi 6 février 2006 - 17h10 - il y a 1372 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle démonte cette zik !!! sourire
F.O.A.D mardi 27 juillet 2004 - 19h23 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouais moi ossi c grace a the faculty un film tro bien!! avec une bo ki dechire tt!!!
tigerlily mardi 20 juillet 2004 - 20h33 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
non non moi aussi je connais mais c'est grace au film 'the faculty' la BO est trop excellente!!!! justement je regardé pour voir si qq'un l'avé traduite! ben voila trop tard pour moa !! mdr
merci pour la tradmrgreen
F.O.A.D samedi 3 juillet 2004 - 0h34 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  putain ya ke moi ki conné???? bon ba merci pour la trad c une tres belle chanson!!!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons