La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114760 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Like Birds de Eels


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Like Birds

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eels


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eels

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eels

Album - Daisies Of The Galaxy (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Daisies Of The Galaxy (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Like Birds

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Eels


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Like Birds (J'aime Les Oiseaux)
 
Je ne peux pas regarder le lancement de la fusée
Le prix attribué aux astronautes
Et je n'ecouterai pas leurs mots
Parce que j'aime
Les oiseaux
 
Quand je marche dans le centre ville je ne me me fait aucun soucis
Et des automobilistes fous manquent de me faucher
Regarde tout ces gens qui ressemble a un troupeau de vache
Bon, J'aime
Les oiseaux
 
Si tu es petit et que tu es paummé
J'ai de quoi te nourrir perché la haut
 
Je ne peux pas marcher droit dans un magasin
Les gens autour de moi sont semblable à une vague
Mais ça passe si tu agis comme un couillon
Parce que j'aime
Les oiseaux
 
Si tu es petit et que tu es paummé
J'ai de quoi te nourrir perché la haut
 
Si tu es petit et que tu es paummé
J'ai de quoi te nourrir perché la haut
J'ai de quoi te nourrir perché la haut
Si tu es petit et que tu es paummé
J'ai de quoi te nourrir perché la haut
J'ai de quoi te nourrir perché la haut

Réalisée par : Yantrix
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Black coffee jeudi 19 avril 2007 - 22h44 - il y a 958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
g decouvert ce groupe grace a une copine avec la chanson agony (deja elle est cool !) et la je tombe sur celle la!! et la! heureux
elle m' a accroché un sourire aux levres que j arrive pas a décrocher!!
en plus a la guitare trop simple et super sympa!!
que dire de plus sinon merci!!
- AlExAnE - jeudi 1 juin 2006 - 20h13 - il y a 1280 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop delire cette chanson ! Franchement EELS n'est pas du tout assez reconnu ! C'est tout simplement GENIAL ! UN grand Bravo à eux desole
mi-eels samedi 18 septembre 2004 - 23h59 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci de traduire ce groupe que j'admire, dommage que ce ne soit pas un groupe connu, ce qui fait surement tout son charme!emu
et qu'il n'y ait pas plus de traductions!!! triste
Kobrakai mercredi 25 août 2004 - 9h13 - il y a 1925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ttes mes félicitations !!
tp tp bien !!
bravi la trad kissemusourire
marinetteuhhh samedi 17 avril 2004 - 15h47 - il y a 2055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oh vraiment merci. Je ne pensais pas trouver une traduction du groupe Eels! Merci bcp!
Yantrix samedi 17 avril 2004 - 21h16 - il y a 2055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  voila voila c'est fait :)
Meglee samedi 17 avril 2004 - 15h00 - il y a 2055 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hey! enfin une traduction de eels! moi j'adore ce groupe, leur dernier album est vraiment genial, dommage que personne ne les connaisse...
et pommé je crois ke ça s'écrit paumé. lol merci encore

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons