La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson (They Long To Be) Close To You de The Cranberries


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - (They Long To Be) Close To You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Cranberries


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Cranberries

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Cranberries

Album - No Need To Argue : The Complete Sessions 1994-1995 (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Need To Argue : The Complete Sessions 1994-1995 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

(They Long To Be) Close To You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Cranberries


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
(They Long To Be) Close To You ((Ils Désirent Ardemment Être) Près De Toi)
 
Why do birds suddenly appear    Pourquoi les oiseaux apparaissent-ils soudainement
Every time you are near ?    Chaque fois que tu es proche ?
Just like me, they long to be    Juste comme moi, ils désirent ardemment être
Close to you...    Près de toi...
 
Why do stars fall off from the sky    Pourquoi les étoiles tombent-elles du ciel
Every time you walk by ?    Chaque fois que tu avances ?
Just like me, they long to be    Juste comme moi, elles désirent ardemment être
Close to you...    Près de toi...
 
On the day that you were born    Le jour où tu es né
The angels got together    Les anges se sont réunis
They decided to create a dream come true    Ils ont décidé de créer un rêve qui se réalise
So they sprinkled moon dust in your hair    Donc ils ont saupoudré de poussière de lune ton visage
And put a starlight in your eyes so blue    Et ont mit de la lumière d'étoiles dans tes yeux si bleus
 
That is why all the girls in town    C'est pourquoi toutes les filles dans la ville
Follow you, all around    Te suivent, tout autour
Just like me, they long to be    Juste comme moi, elles désirent ardemment être
Close to you...    Près de toi...
 
Just like me, they long to be    Juste comme moi, elles désirent ardemment être
Close to you...    Près de toi...
 
Just like me, they long to be    Juste comme moi, elles désirent ardemment être
Close to you...    Près de toi...
 
Aah...    Aah...
Close to you...    Près de toi...

Réalisée par : ~t L'ennui tue t~
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tchigalibiloutte vendredi 30 juillet 2004 - 17h13 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  en tt cas elle est très bien!
~¤ PoUpInEtTe ¤~ samedi 17 avril 2004 - 20h20 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi je connais pas dsl
Nuralaya mardi 20 avril 2004 - 10h19 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi si je l'adore c une de mes préférées elle est super belle merci pour la traduction!
Nuralaya mardi 20 avril 2004 - 10h21 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mais elle est pas dans l'album je l'ai trouvé sur le net
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons