La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Right On Time de Red Hot Chili Peppers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Right On Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Red Hot Chili Peppers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Red Hot Chili Peppers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Red Hot Chili Peppers

Album - Californication (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Californication (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Right On Time

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Red Hot Chili Peppers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Right On Time (Juste A Temps)
 
One shot all I need    Un coup c'est tout ce dont j'ai besoin
I've got rhythm when I bleed    J'ai le rythme quand je saigne
 
'Til death do us part    Jusqu'a ce que la mort nous séparent
Break my heart so I can start    Brise mon coeur pour que je puisse commencer
 
Supercalifragilistic    Supercalifragilistique
Kiss me in the futuristic    Embrasse moi dans le futur
Twisted but I must insist    J'ai zigzagué mais je doit continuer
It's time to get on top of this    Il est temps d'accéder au top de ceci
 
[Chorus]    [Refrain]
It's right on time    C'est juste à temps
It's right on time    C'est juste à temps
It's right on time    C'est juste à temps
It's right on time It's right on time It's right on time    C'est juste à temps C'est juste à temps C'est juste à temps
It's right on time    C'est juste à l'heure
Lookin' fine you're lookin'fine get on 1999    En regardant bien tu à l'air d'aller bien, progressons jusqu'en 1999
It's right on time    C'est juste à temps
 
Discard to bombard    Renonce à bombarder
Calling all you shooting stars    Vous appelant tous étoile filante
 
Holy cow bow wow wow    Vache sacrée bow wow wow
Now I'm here I'm nowhere now    Maintenant je suis la je suis nulle part maintenant
 
Joan of Arc reincarnated    Jeanne d'Arc réincarnée
Maybe we could be related    Peut etre pourrions nous avoir un lien de parenté
So much blood to circulate    Tant de sang à faire circuler
And so much space to decorate    Et tant d'espace à décorer
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Plain and simple pain    Pure et simple souffrance
I want to but I can't complain    J'ai envie mais je ne peut pas me plaindre
 
Death row let's us go    Couloir de la mort laisse nous partir
It's time to blow up for the show    Il est temps de tout faire sauter pour le spectacle
 
All the world reverberated    Le monde entier se réverbère
Coming througt we motorcaded    Passant au travers nous avons pardonné
Vibrate when we operated    Nous vibrons quand nous fonctionons
Turning up in solid stated    Se transformant en état solide
 
Oh Lord    Oh Seigneur

Réalisée par : Red hot
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 20 sur 20 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ThE_HoT_PePpEr_BoY samedi 25 juin 2005 - 1h49 - il y a 1599 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
That'S SoOoO...yeux
stek'n'flaii dimanche 24 octobre 2004 - 19h22 - il y a 1843 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dac aussi mais la meilleure chanson en live des red hot c scar tissue,anthony degage une emotion incroyable quand il la chante
ou alors under the bridge chantée par tout le public cé génial aussi
Drago K-Bernstein vendredi 1 octobre 2004 - 22h29 - il y a 1865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi
brit lundi 30 août 2004 - 16h36 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi être d'accord avec vous deux
Dizzy Miss Lizzy lundi 30 août 2004 - 12h53 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Chuis tout à fait d'accord avec toi!! Mais pour moi toutes les chansons des Red Hot deviennent des chefs-d'oeuvre en live. C'est incroyable le son qu'ils ont alors qu'ils sont que 3 à jouer!
Poppin' Jay dimanche 29 août 2004 - 22h50 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador la version live in hyde park!! Elle déchire je trouve kezen pensez cs otres ?
Poppin' Jay mercredi 28 juillet 2004 - 11h18 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai c sur mai c pour ke lé trad soit lé meilleurs possibles dignent de nos Peppers!
PsYchOpuLeR mardi 27 juillet 2004 - 16h05 - il y a 1932 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui mais c pas trés gravela phonétique change pas
Poppin' Jay vendredi 16 juillet 2004 - 22h19 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lollolkisslol
brit vendredi 16 juillet 2004 - 14h45 - il y a 1943 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca va alors ...
Poppin' Jay jeudi 15 juillet 2004 - 11h03 - il y a 1944 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je sais j'ai tjrs raison!! sourire Oh pour une foi ke jpeu me venter je n'hésite pas! Vs inquieté pa jé pa lé chevilles ki enflent !!!langue
brit mardi 13 juillet 2004 - 15h35 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si si t'as raison !!
Poppin' Jay lundi 12 juillet 2004 - 22h21 - il y a 1946 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ya un problème avec cette chanson : c pa superlifragistic c supercalifragilistic donc en français sa donne supercalifragilistique je croi
Lovechilipeppers2 mardi 29 juin 2004 - 23h27 - il y a 1959 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh moi ossi je l'ai vu sur le net, je l'ai d'ailleur enregistré mé on vois pas trè bi1 (av mon ordi pourri), mé suffisament pour voir kils ont kune seule petite chossette de rien de tt!Hé hé !!
rhcp :) samedi 24 avril 2004 - 18h21 - il y a 2026 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadorrrrrr ( jé vu le live de cette chanson il chante ossi bien ke lorskon écoute l'album )
Red hot jeudi 22 avril 2004 - 16h45 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi C pour ça que je l'ai traduite
Drago K-Bernstein samedi 17 avril 2004 - 21h56 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien cette chanson
FleA_iS_THe_BesT samedi 17 avril 2004 - 15h03 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Alalalalalaal encore une excelente chanson des Red hot!!!! et merci bien de l'avoir traduite!
rhcp :) dimanche 9 mai 2004 - 15h52 - il y a 2011 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
( je présise dan le live ke jé vu il avai just une chossette )
Red hot samedi 17 avril 2004 - 18h52 - il y a 2033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
De rien c'est un plaisir de traduire les red hot
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons