La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mere Naseeb Mein de Baby H


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mere Naseeb Mein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Baby H


Plus de photos !
Toutes les chansons de Baby H

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Baby H

Album - Mere Naseeb... Remix (2003)

  Toutes les chansons de l'album Mere Naseeb... Remix (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mere Naseeb Mein

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mere Naseeb Mein (Es-tu Dans Ma Destinée)
 
Sharamaa gayee mai hai hai, ghabaraa gayee hai hai hai (x9)    J'ai eu honte hai hai, j'ai perdu mes moyens hai hai (x9)
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas
Ye hum kyaa jaane, ye wahee jaane    Est-ce que je le sais, le sait seulement
Jisane likhaa hain sab kaa naseeb    Celui qui a écrit le destin de tout le monde
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas
 
Yek din khwaab me, wo muze mil gayaa (x2)    Un jour, dans mes rêves, il m'a rencontrée (x2)
Dekhakar jo muze, ful saa khil gayaa    Et après m'avoir vue, il a éclos tel une fleur
Sharamaa gayee mai hai hai, ghabaraa gayee hai hai hai (x2)    J'ai eu honte hai hai, j'ai perdu mes moyens hai hai (x2)
Sharamaa gayee mai, ghabaraa gayee mai    J'ai eu honte, j'ai perdu mes moyens
Kahane lagaa wo aa kar kareeb    Après s'être approché il commenca à parler
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas
 
Baat ye khwaab kee, sach magar ho gayee (x2)    Ca vient d'un rêve, mais c'est vraiment arrivé (x2)
Naujawaan main tuze, dekh kar kho gayee    Jeune homme après t'avoir vu, j'étais perdue
Anakhe milee hai hai hai, dil bhee mile hai hai hai (x2)    J'ai rencontré ses yeux hai hai, j'ai rencontré son coeur hai hai (x2)
Dekhe mile kab apane naseeb    Voyons quand est-ce que je rencontrerai sa destinée
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas
 
Hum kahee fir mile, yek hasee raat me (x2)    On s'est rencontrés à nouveau, par une belle nuit (x2)
Baat ye aa gayee, fir kisee baat me    Et cette chose s'est transformée en autre chose
Anakhe milee hai hai hai, dil bhee mile hai hai hai (x2)    J'ai rencontré ses yeux hai hai, j'ai rencontré son coeur hai hai (x2)
Ab ke huaa ye, maine kahaa ye    Cette fois que s'est-il passé, quand j'ai parlé (x2)
Muz ko bataa de mere habeeb    Dis-moi, mon bien-aimé
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas
Ye hum kyaa jaane, ye wahee jaane    Est-ce que je le sais, le sait seulement
Jisane likhaa hain sab kaa naseeb    Celui qui a écrit le destin de tout le monde
Mere naseeb mein too hain ke nahee,    Es-tu dans ma destinée ou pas,
Tere naseeb mein main hoo ke nahee    Suis-je dans ta destinée ou pas

Réalisée par : lùnapop
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lùnapop samedi 30 octobre 2004 - 18h36 - il y a 1837 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui
LaBrakeuz jeudi 28 octobre 2004 - 13h07 - il y a 1839 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  el é tr drol 7 songsourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons