La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Honey Love (feat. Public Announcement) de R. Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Honey Love (feat. Public Announcement)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - R. Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de R. Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de R. Kelly

Album - Born Into The 90's (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Born Into The 90's (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Honey Love (feat. Public Announcement)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips R. Kelly


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Honey Love (feat. Public Announcement) (Amour Chérie)
 
Yeah, come inside    Ouais, rapproche-toi
Now turn the lights down    A présent éteins les lumières
Don't be scared, touch me    Ne sois pas effrayée, touche-moi
I know what you want and all    Je sais ce que tu veux et tout le reste
Tonight is your night    Cette nuit est la tienne
For the rest of your life    Pour le reste de ta vie
So just lay back and relax and listen    Alors allonge-toi, détends-toi et écoute
 
There's somethin' in your eyes, baby    Il y a quelque chose dans tes yeux, chérie
It's tellin' me you want me, baby    Qui me dit que tu me veux, chérie
Tonight is your night    Cette nuit est la tienne
See, you don't have to ask for nothin'    Vois-tu, tu n'as rien à demander
I'll give you everything you need    Je te donnerai tout ce dont tu as besoin
So girl, don't be shy, oh... just    Alors chérie, ne sois pas timide, oh?juste
 
(Baby, come inside) Oh, turn down the lights    (Chérie, rapproche-toi), Oh, éteins les lumières
?Cause there is something that I want from you right now    Car il y a quelque chose que je veux te montrer maintenant
 
[Chorus]    [Refrain]
(Give me that honey love) Give me that honey love    (Donne-moi cet amour chérie) Donne-moi cet amour chérie
(Give me that honey love) I gotta have your lovin', baby    (Donne-moi cet amour chérie) Je dois avoir cet amour, chérie
(Give me that honey love) Give me that sweet, sweet love    (Donne-moi cet amour chérie) Donne-moi ce tendre, tendre amour
(Give me that honey love) Oh... yeah    (Donne-moi cet amour chérie) Oh?ouais
 
Let's go to the mall, baby    Allons au centre commercial, chérie
I'll pick you up around the way    Je veindrai te chercher n'importe où
Don't you worry about a thing, ooh... ooh    Ne sois pas angoissée par la chose, ooh? ooh
?Cause I've got all the answers, girl    Car j'ai toutes les réponses, chérie
To the questions in your head    Aux questions que tu te poses
And I'm gonna be right there for you, baby, hey    Et j'y répondrai correctement pour toi, chérie
 
(Baby, come inside) Girl, why don't you turn down the lights    (Bébé, rapproche-toi) Chérie, pourquoi n'éteins-tu pas les lumières
?Cause there is something that I want from you right now, hey    Car il y a quelque chose que je veux te montrer maintenant, hey
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Baby, come inside) Oh, turn down the lights    (Chérie, rapproche-toi), Oh, éteins les lumières
?Cause there is something that I want from you right now    Car il y a quelque chose que je veux te montrer maintenant
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Just like a lollipop    Telle une sucette
You're so sweet, yeah    Tu es si douce, ouais
And your body's like a lemon drop    Et ton corps à la saveur d'un citron
Sure taste good to me    Sûr que je vais aimer
So let's lay down    Alors allonge-toi
And get close till we become one    Et réunissons-nous jusqu'à ne faire plus qu'un
And I promise you, baby    Et je te promets, bébé
Ooh, we're gonna have fun, alright    Ooh, que nous allons nous amuser, bien
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(Give me that honey love)    (Donne-moi cet amour chérie)
There ain't nothin' I won't do for you    Il n'y a rien que je ne ferai pas pour toi
(Give me that honey love)    (Donne-moi cet amour chérie)
I'm here to satisfy you, baby    Je suis là pour te satisfaire, chérie
(Give me that honey love)    (Donne-moi cet amour chérie)
And it's good to know that you are my lady    Et il est bon de savoir que tu es ma chérie
(Give me that honey love)    (Donne-moi cet amour chérie)
Oh, I gotta have your honey love    Oh, je dois avoir ton amour chérie
(Give me that honey love)    (Donne-moi cet amour chérie)
Right now (x5)    Tout de suite (x5)
 
( ) : chanté par Public Announcement

Réalisée par : Papernb
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Matt: save la cocci! lundi 19 avril 2004 - 17h30 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la pochette n'est pas la bonne, je l'ai cet album mais la pochette n'est pas comme ça
Papernb lundi 19 avril 2004 - 21h24 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci Loonie, mais sache ke C en partie pour toi ke je l'ai traduite, mais ossi car jador cette chanson, surtou kan ver la fin il crir "aAAhhh"

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 16 juillet - 12h46]
Lionnie lundi 19 avril 2004 - 18h02 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je suis tres mais tres contente d'avoir cette traduction elle represente bcp pour 7 chanson.
Bravo merci bcp Papernb. je te fait une big kiss (Ne le prend pas mal).
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons