La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson India Rubber de Radiohead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - India Rubber

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Radiohead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Radiohead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Radiohead

Album - Fake Plastic Trees (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fake Plastic Trees (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

India Rubber

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Radiohead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
India Rubber (Caoutchouc D'inde)
 
Did it all for you to say    Etait-ce tout pour toi de dire
You never wanted me that way    Que tu n'avais jamais voulu de moi comme ça
Now the dogs have had their meat    Maintenant les chiens ont eu leur viande
I think I'll go plug in the mains    Je pense que je vais aller me brancher sur secteur
 
I tumble like a clown    Je dégringole tel un clown
Before your baying hounds    Devant ta meute de chiens aboyants
I supplicate myself    Je m'étouffe moi-même
Into your hands    Dans tes mains
 
When you spare a make-up smile    Quand tu fais un sourire très maquillé
I'm instantly your biggest fan    Je suis immédiatement ton plus grand fan
How I was to know that (how was I to know ? )    Comment en suis-je venu à savoir ça ( Comment je l'ai su ? )
You practised it beforehand ?    Que tu t'y étais entraînée avant ?
 
I tumble like a clown    Je dégringole tel un clown
Before your baying hounds    Devant ta meute de chiens aboyants
I supplicate myself    Je m'étouffe moi-même
Into your hands    Dans tes mains

Réalisée par : Donnie Darko
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
amused lundi 15 novembre 2004 - 18h43 - il y a 1698 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai horreur de la pochette de ce cd, elle me fait peur
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons