La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59419 Chansons - 114737 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wishing I Was There de Natalie Imbruglia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wishing I Was There

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Natalie Imbruglia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Natalie Imbruglia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Natalie Imbruglia

Album - Left Of The Middle (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Left Of The Middle (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wishing I Was There

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Natalie Imbruglia


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wishing I Was There (Je Souhaiterais Être Là)
 
Prends ta main
Et mets-la dans ma poche.
Rentre tes yeux dans leurs orbites,
Mets tes pensées très loin
Parfois, elles sont bien trop fortes.
 
Je reprendrai mon souffle
Et je bercerai ta douce tête.
J'aurai du rester chez moi dans mon lit.
Faites que ce visage disparaisse,
Tu me fais fondre.
 
Je sais, je deviens distante
Parce que je ne peux pas laisser les choses tranquilles
Comprends que je suis sujette aux gaffes !
Moi, je suis libre
Toutes les nuits, la lune est mienne
 
[Refrain]
Mais quand vient le matin,
Ne dis pas que tu m'aimes
Ne dis pas que tu as besoin de moi
Je ne pense vraiment pas que ça soit juste.
Mec, je ne suis pas si idiote
Mais quand tu me quittes
Je souhaiterais, je souhaiterais, je souhaiterais être là.
 
J'ai rêvé d'une autre fille dans un lit avec toi
Tu as juste ri et souri,
Niant la preuve,
Nous sommes bien jusqu'à ce que je pense au problème.
 
Je souhaite qu'il y ait un sens
Comme une plaisanterie que personne ne comprend.
C'est une vie sans regret
Je veux suivre le même chemin, pour toujours et à jamais.
 
Je sais, je deviens distante
Parce que je ne peux pas laisser les choses tranquilles
Comprends que je suis sujette aux gaffes !
Moi, je suis libre
Toutes les nuits, la lune est mienne
 
[Refrain]
 
Je souhaiterais, je souhaiterais, je souhaiterais être là
Je souhaiterais, je souhaiterais, je souhaiterais être là avec toi[x2]
 
Ne dis pas que tu m'aimes
Ne dis pas que tu as besoin de moi
Je ne pense vraiment pas que ça soit juste.
Mec, je ne suis pas si idiote
Mais quand tu me quittes
 
Je souhaiterais, je souhaiterais, je souhaiterais être là avec toi
Je souhaiterais, je souhaiterais, je souhaiterais être là [x4]

Réalisée par : Lizzie
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ThE_HoT_PePpEr_BoY dimanche 19 mars 2006 - 23h46 - il y a 1352 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est Cool !
Camellita samedi 11 septembre 2004 - 12h19 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe chanson...La traduction est cool ! Merci !
Lizzie samedi 4 septembre 2004 - 10h29 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà, j'espère que cette traduction est plus ou moins correcte aux paroles originales langue si vous avez des remarques à faire, n'hésitez pas!
Oooh j'oubliais : Love Nat amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons