La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114395 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Brand New Day de No Doubt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Brand New Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - No Doubt


Plus de photos !
Toutes les chansons de No Doubt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de No Doubt

Album - No Doubt (1992)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Doubt (1992)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Brand New Day

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips No Doubt


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Brand New Day (Jour Flambant Neuf)
 
At the end of the day you are worn out, you are worn out, and too tired to sleep    A la fin de la journée vous êtes épuisés, vous êtes épuisés, et trop fatigué pour dormir
But then you do dream of wonderful things    Mais ensuite vous révez de choses merveilleuses
That you might do, right on through to the next day    Que vous pourrais faire pour de bon le jour suivant
 
And then you wake up    Et puis vous vous réveillez
The sun's on your face    Le soleil est sur votre visage
You're stretchin' while you're sayin'    Vous vous étirez pendant que vous dites
It's a Brand New Day !    C'est un jour flambant neuf
 
It's a brand new day and the sky is clear    C'est un jour flambant neuf et le ciel est dégagé
So let's come together, everybody cheer    Alors partons ensemble, tout le monde est réjouis
Come out people from everywhere    Montrez-vous tous de nimporte où
Let's see your faces, the day we'll share    Regardons vos visages, la journée que nous partagerons
Come on and celebrate a Brand New Day Everyday !    Venez et célébrez un jour flambant neuf tous les jours !
 
Call out to the workers and the children in the schools    Appelez les travailleurs et les enfants dans les écoles
It's a day of celebration so put down your tools and    C'est un jour de fête alors posez vos outils et
Celebrate a Brand New Day Everyday !    Célébrez un jour flambant neuf tous les jours !
 
Come see the mountains and come see the shores    Venez voir les montagnes et venez voir la côte
Mother nature is calling so come climb aboard and    Mère nature appele alors venez monter à bord et
Celebrate a Brand New Day Everyday ! Let's go -    Célébrez un jour flambant neuf tous les jours ! Allons-y -
 
At the end of the day there is no doubt you are worn out    A la fin de la journée il n'y pas de doutes vous êtes épuisés
Ooh but then you do dream of wonderful things    Ooh mais ensuite vous révez de choses merveilleuses
Wonderful things you might do    Choses merveilleuses que vous auriez pu faire
 
And then you wake up    Et puis vous vous réveillez
The sun's on your face    Le soleil est sur votre visage
You're stretchin' while you're sayin'    Vous vous étirez pendant que vous dites
It's a Brand New Day !    C'est un jour flambant neuf
 
Celebrate a Brand New Day, Everyday !    Célébrez un jour flambant neuf tous les jours !
Celebrate a Brand New Day, Everyday !    Célébrez un jour flambant neuf tous les jours !

Réalisée par : Passive_/Aggresive
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LenApeSOFOXY mercredi 18 avril 2007 - 15h39 - il y a 936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Venez en discutez sur le forum de No Doubt et Gwen Stefani
-->http://nodoubtaddict.fr-bb.com clindoeil
matpro lundi 15 janvier 2007 - 21h28 - il y a 1028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole desole comment j'adore cette chanson,l'instrumental est vraiment genial!!!!!!rock rock rock .
Par contre jtrouve qu'on entend bien la guitare quand meme^^^^^^(j'aime tom kiss )
TrAgIc_kInGdOm samedi 25 mars 2006 - 1h45 - il y a 1325 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est vrai qu'il est pas très connu, mais je dois vous avouez que je l'adore (comme tous les CD de No Doubt mais c'est un détail) En tout cas c'est lui qui bouge le plus avec l'Intro BND(brand new day) et le cd qui finni par la chanson ''Brand New Day''. CE qui est amusant c'est l'énorme présence de cuivres (plus présent que la guitare, désolé Tom Dumont) Je jou moi-même de la trompette.langue
LenApeSOFOXY dimanche 10 avril 2005 - 15h25 - il y a 1674 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c dingue comme cet album est méconnu, ya pa bcp de rmq sur les trad
Passive_/Aggresive jeudi 2 septembre 2004 - 11h27 - il y a 1894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Envore une autre traduction de no doubt
Plus facile cella la!!!
N'oubliez pas de laisser vos remarques
Bisou a tous
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons