La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Clash City Rockers de The Clash


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Clash City Rockers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Clash


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Clash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Clash

Album - The Clash (1977)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Clash (1977)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Clash City Rockers

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Clash


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Clash City Rockers (Les Rockers De Clash City)
 
An' i wanna move the town to the clash city Rockers    Et je vais bouger la ville pour celle des rockers de Clash City (1)
You need a little jump of electrical shockers    Tu as besoin d'une petite secousse électrique
You better leave town if you only wanna knock us    Tu ferais mieux de quitter la ville si tu veut seulement nous cogner
Nothing stands the pressure of the clash city rockers    Rien ne retient la pression des rockers de Clash City
 
You see the rate they come down the escalator    Tu vois le taux ils descendent par l'escalator
Now listen to the tube train accelerator    Maintenant écoute l'accélération du métro
Then you realise that you got to have a purpose    Ensuite tu réalise que tu dois avoir un but
Or this place is gonna knock you out sooner or later    Ou cette endroit va te cogner un jour ou l' autre
 
So don't complain about your useless employment    Donc ne te plains pas de ton employeur habituel
Jack it in forever tonight    Branche le dans la nuit éternel (2)
Or shut your mouth and pretend you enjoy it    Ou ferme ta gueule et prétends que tu aimes ça
Think of all the money you've got    Pense à tout le pognon que tu as
 
An' i wanna liquefy everybody gone dry    Et je vais liquéfier toute personne qui sera asséché
Or plug into the aerials that poke up in the sky    Ou les brancher dans l'aérien qui fouille dans le ciel
Or burn down the suburbs with the half-closed eyes    Ou les bruler dans le faubourg avec les yeux fermés
You won't succeed unless you try    Tu ne réussira pas à moins que tu essaye
 
You owe me a move say the bells of st. groove    Tu me dois une danse disent les cloches de ST Groove (3)
Come on and show me say the bells of old bowie    Viens et montre moi disent les cloches du vieux Bowie
When i am fitter say the bells of gary glitter    Quand je suis l'arrangeur disent les cloches de Gary Glitter
No one but you and i say the bells of prince far-i    Personne d'autres que toi et moi disent les cloches du prince Far-i
No one but you and i say the bells of prince far-i    Personne d'autres que toi et moi disent les cloches du prince Far-i
 
An' i wanna move the town to the clash city rockers    Et je vais bouger la ville pour celle des rockers de Clash City
You need a little jump of electrical shockers    Tu as besoin d'une petite secousse électrique
You better leave town if you only wanna knock us    Tu ferais mieux de quitter la ville si tu veut seulement nous cogner
Nothing stands the pressure of the clash city rockers    Rien ne retient la pression des rockers de Clash City
Rock rock clash city rockers    Rock rock les rockers de Clash City
 
(strummer/jones)
 
(1) J'ai préféré Clash City tel quel c'est plus proche du sens
 
(2)le jack permet de brancher sa guitare à l'ampli, je l'ai utilisé dans ce sens là
 
(3) référence aux cloches du paradis, qui attirent. en même temps donne un sens sacré
 
Au rock, chose que les punks voulaient désacraliser

Réalisée par : lyric81
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 2 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Skaren samedi 4 septembre 2004 - 16h54 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour cette traduction des clash !!!
C'est trop bon...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons