![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Genesis Les sonneries de téléphone - Les concerts de Genesis |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Wind And Wuthering (1977) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Siren Lorelei Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 3 septembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Siren Lorelei | lundi 13 septembre 2004 - 23h02 - il y a 1885 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bah je me suis posée plusieurs fois la question...si c'était un jeu télévisé, une pièce de théâtre, ou un tirage du loto...g pas de réponse pour l'instant...![]() |
||
| sheep | lundi 13 septembre 2004 - 22h57 - il y a 1885 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| la traduction est bien(quoique certains détails clochent un peu e.g. the Wednesday play = la pièce (de théâtre) du mercredi= "authéâtre ce soir anglais?). Il existait dans le 33t à l'époque de la sortie de l'album (ça ne nous rajeunit pas!) une traduction de Claude Reimbold qui était excellente. | ||
| Siren Lorelei | lundi 13 septembre 2004 - 21h42 - il y a 1885 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| oh toi tu as lu "la boîte à Musique" de Frédéric Delage non ? bonne biographie du groupe d'ailleurs... Oui, c'est clair, la référence au thé c'est une manière de se rattacher à ce qu'on connaît...(quoi de + british que le thé ?) En fait les paroles sont très modernes et le fait de coller ensemble des images télé me rappelle un processus d'écriture que U2 utilisera dans Achtung Baby et Zooropa... Précurseur ce Genesis ! |
||
| Riverside Drive | lundi 13 septembre 2004 - 11h09 - il y a 1885 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Vraiment Bravo Pour la traduction c'est Magnifique une petite remarque je trouve que le texte de cette chanson est une seccession trés rapide d'images et de bribes de phrases illustrant parfaitement l'impression de parade absurde, de défilé désincarné, ressentie lorsqu'on "zappe" (le mot n'existait pas encore, du moins en Europe...) devant la télé américaine et ses innombrables canaux. Typique d'une vision trés britanique, un rien effrayée, des excés de la civilisation made in USA. ![]() |
||
| Siren Lorelei | vendredi 3 septembre 2004 - 21h48 - il y a 1895 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Ma préférée de Wind and Wuthering... Une fois n'est pas coutume pour moi , c'est Phil Collins qui chante (et chante très bien d'ailleurs! )... Enjoy ! ![]() |
||