La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114500 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Number 1 de O-Zone


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Number 1

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - O-Zone


Plus de photos !
Toutes les chansons de O-Zone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de O-Zone

Album - Number 1 (2002)

  Toutes les chansons de l'album Number 1 (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Number 1

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Number 1 (Numéro 1)
 
(Dan)    (Dan)
Ne privesti in ochi razand,    Tu nous regardes riant dans les yeux,
Crezi ca ne-njosesti. A-a !    Tu crois que tu nous abaisses. A-a !
Vrei sa ne duci la disperare ?    Tu veux nous rendre fous ?
Zambetul ironic sa stii ca nu ne doare.    Le sourire ironique ne fait pas mal.
(Arsenie) Sustinem : (Dan) "Noi mergem inainte ! "    (Arsenie) On se renforce : (Dan) "On continue ! "
Fara cuvinte.    Sans mots.
 
(Dan)    (Dan)
Iti vad in ochi uimire ?    Vois-je de l'étonnenment dans les yeux ?
Ai sperat sa vezi in noi dezamagire ?    As-tu espéré voir de la déception en nous ?
Dar nu mai conteaza,    Mais on s'en fout,
(Arsenie) Vrem sa iei aminte : (Dan) "Noi mergem inainte ! "    (Arsenie) On veut que tu comprennes : (Dan) "On continue ! ".
 
[Bridge]    [Pont]
(Radu)    (Radu)
Si-mi ramane doar sa-ti spun :    Il ne me reste plus qu'à dire :
"Suntem mai buni ! "    "On est les meilleurs ! "
Si nu, nu-ndrazni sa ne injuri,    N'ose pas, nous maudire,
Suntem mai buni ! Cei mai buni !    On est les meilleurs ! Les meilleurs !
 
[Refren]    [Refrain]
(O-zone)    (O-Zone)
Iu-hu ! Provocam toata lumea    Iu-hu ! On provoque le monde entier
Si spunem "We are Number 1 ! "    Et on dira : "On est Numéro 1 ! "
Iu-hu ! Si inc-o data repetam :    Iu-hu ! Et on répetera de nouveau :
"Suntem The Number 1 ! "    "On est Le Numéro 1 ! "
 
(Dan)    (Dan)
Ti-am cerut o sansa, doar atat.    On t'as demandé de nous donner une chance, rien que ça.
Sa demonstram am vrut. Ne-ai intrerupt,    On voulait prouver. Tu nous a stoppé,
Ai spus ca avem defecte,    Tu disais qu'on avait des défauts,
(Arsenie) Nu cred ca exista (Dan) actiuni perfecte.    (Arsenie) Je ne crois pas qu'il existe (Dan) des actions parfaites.
 
(Dan)    (Dan)
Luptam in continuare    On continue à se battre
Pentru ziua cea mare,    Pour le grand jour,
(Arsenie) Pentru o idee tare (Dan) si-un loc mai bun sub soare,    (Arsenie) Pour une meilleure idée (Dan) et ue meilleure place au soleil,
Iar daca ziua ceea se va preface-n noapte,    Et quand le jour deviendra nuit,
Vom lua aminte    On nous remarquera
Sa mergem inainte !    On continuera !
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Refren]    [Refren]
 
(Dan)    (Dan)
8-5, Pa-tru, 3-2    8-5, Qua-tre, 3-2
Nu e pentru noi !    Ce n'est pas pour nous !
Sap-te, 9-6-10    Se-pt, 9-6-10
Strigam :    On crie :
"Suntem The No. 1 ! "    "On est Le Numéro 1 ! "
 
[Refren]    [Refrain]

Réalisée par : music_fun_girl
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TCallO-ZoGrDay dimanche 24 octobre 2004 - 19h17 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle ressemble beaucoup à VIP, sauf le refrain c pas le meme
music_fun_girl dimanche 24 octobre 2004 - 15h58 - il y a 1848 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle déchire grave cette chanson !!!!! Le rythme ça fait vraiment "fighter" !lolwow
Finland forever !!! samedi 23 octobre 2004 - 23h11 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Superbe traduction d'une chason pas facile à traduire du roumain !!!
Félicitations music_fun_girl !!!!
TCallO-ZoGrDay samedi 16 octobre 2004 - 18h37 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai t'as raison!!!!! oui
Cristina samedi 16 octobre 2004 - 18h24 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Il y a des gens qui aiment ce groupe et des gens qui n'aiment pas! c'est la vie ya pas de raison! c'est juste une question de gouts... personne ne te t'oblige a les aimer si tu ve pas ms o moins laisse nous faire ce k'on ve!langue
TCallO-ZoGrDay lundi 4 octobre 2004 - 18h24 - il y a 1868 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui et bien camille, moi j'adore!!! et si on comprend pas pourkoi, tant pis! koi qu'on dit je les aimerais toujours
Eazy-Slim samedi 2 octobre 2004 - 12h21 - il y a 1871 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Camille==> je t deja vu sur une song de 2pac, t remark fon pitié, tu vien foutre t remark mai je parie ke tu coné pa lartiste (perso je n'm pa o-zone c vrai les paroles von pa loin mai o poin de se foute d'eux san rire c nul) une foi ta di ke 2pac a purgé 4ans1/2 et alor???keskon sen fou c koi le rapport (je me retien de tinsulté) ma povr rentre ché ta reum
-*-l0k0nesS*-* samedi 25 septembre 2004 - 14h37 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Diable, quelle honte de dire :"On est les meilleurs..." hein Putain, alors là c'est vraiment de la provocation ! Sérieux, j'crois qu'y a un grand décalage là ! quoi "Les n° 1", mon c** ouè mrgreen Ils étaient fonçdés fete obligé ! Eh ba dis donc, où vas le monde mes pauvres amis ? quoi
Gourdine dimanche 19 septembre 2004 - 15h17 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Perso je comprends pas la remarque de Camille qui visiblement n'aime pas O-zone mais s'acharne à lire toutes les traductions! Sinon je trouve aussi que cette chanson ressemble à celle de Willy... Mais pour une fois qu'on tombe sur un groupe de garçon qui chante autre chose que "Viens sur ma banquette arrière que je te b...", ça fait plaisir! Perso je trouve ce groupe frais et pas prise de tête et je rappelle qu'on y perds toujours un peu à la traduction.
Camille vendredi 17 septembre 2004 - 23h27 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Plus je lis les traductions des "supers" chansons d'ozone plus j'ai envie de pleurer...

Sérieusement je n'en peux vraiment plus de ce groupe... d'habitude je sais que tous les goûts sont dans la nature mais là, désolée mais je ne comprends pas comment on peux aimer un groupe comme ça ????!!!@!**?

Encore un refrain trop recherché... "on provoque le monde entier"... mouais... j'ai vraiment du mal à être convaincue...

Comment vous pouvez aimer et idolatrer des gars qui se prennent pour Robin des bois dans Dragostea din tei, qui sortent : "je t'ai bippé et je suis fort"...
Ou encore "tu ne réponds pas à mes SMS", c'est ça la poésie moderne, les chansons "d'amour" nouvelle génération ??
Ou encore dans celle ci "on est les meilleurs" ??

Désolée encore mais j'ai vraiment du mal à saisir, les fans...
music_fun_girl dimanche 5 septembre 2004 - 22h03 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'y ai pense en traduisant la chanson mais j'ai trouvé que stoppé ça faisait un peu plus "léger". Puis j'ai aussi trouvé que ça accentuait plus le fait d'arrêter !
It's too late now.. dimanche 5 septembre 2004 - 14h39 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol minou !!
Moi le titre me faisé penser a la chanson de Willy Denzey du mm nom...dc bon voilou. Moi ossi g jamé entendu, ni écouté.
Par contre, a un moment j'aurai remplacé "stoppé" par "arreté" pke "stoppé"...enfin voilà koi, ça fé pa génial ds le vocabulaire. Mé bon, on pardonne c O-Zone ! mrgreen
Minouchoups dimanche 5 septembre 2004 - 11h18 - il y a 1898 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"On est les meilleurs"...
Et bah c'est pas la modestie qui va les tuer!!! LOL
A part ça je ne l'ai jamais entendu cette chanson alors je ne la juge qu'en fonction des paroles...
Elle est peut-être très bien...
Soit dit en passant... Je me moque d'eux mais je les aime bien!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons