La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Steve Berman (skit) de Eminem


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Steve Berman (skit)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eminem


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eminem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eminem

Album - Marshall Mathers LP (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Marshall Mathers LP (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Steve Berman (skit)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Steve Berman (skit) (Steve Berman (skit))
 
(Eminem) Heyyy !    (Eminem) Heyyy !
(Steve Berman) Hey, Em, what's up ?    (Steve Berman) Hey, Em, quoi de neuf ?
(Eminem) Steve Berman. What's goin' on, man, how you doin ? Good to see you again. What's up ?    (Eminem) Steve Berman, que t'arrive-t-il mec, comment vas-tu ? Ca fait du bien de te revoir, quoi de neuf ?
(Steve) Em, could you come here and have a seat, please ?    (Steve Berman) Em, peux-tu venir ici et t'asseoir, s'il-te-plait ?
(Eminem) Umm, yeah, what's...    (Eminem) Euh, oui, que...
(Steve) Vannessa, shut the door.    (Steve Berman) Vannessa, ferme la porte.
(Secretary) Okay.    (Secrétaire) D'accord.
(Eminem) So what's up ? How's orders looking for the first week ?    (Eminem) Alors quoi de neuf ? Comment ça se passe pour la première semaine ?
(Steve) It would be better if you gave me nothing at all.    (Steve Berman) Cela aurait été mieux si tu ne m'avais rien donné du tout.
(Eminem) Wh-    (Eminem) Que...
(Steve) This album is less than nothing. I can't sell this fucking record.    (Steve Berman) Cet album est moins que rien. Je ne peux pas vendre ce putain d'album.
(Eminem) Wha-    (Eminem) Que...
(Steve) Do you know what's happening to me out there ?    (Steve Berman) Est-ce que tu sais ce qu'il vient de m'arriver ?
(Eminem) Wh-wha-what's the problem ?    (Eminem) Qu-que-quel est le problème ?
(Steve) Violent Ground told me to go fuck myself !    (Steve Berman) Violent Ground m'a dit d'aller me branler !
(Eminem) Who's Violent... ?    (Eminem) Qui est Violent... ?
(Steve) Tower Records told me to shove this record up my ass !    (Steve Berman) Tower Records m'a dit de me mettre cet album dans le cul !
Do you know what it feels like to be told to have a record shoved up your ass ?    Est-ce que tu t'imagines la sensation que ça fait de se faire dire de se mettre un album au cul ?
(Eminem) But, I-    (Eminem) Mais, je...
(Steve) I'm gonna lose my fuckin' job over this. You know why Dre's record was so successful ?    (Steve Berman) Je vais perdre mon putain de boulot à cause de ça. Est-ce que tu sais pourquoi les albums de Dre avaient tant de succès ?
He's rappin' about big-screen tv's, blunts, 40's and bitches. You're rappin' about homosexuals and Vicadin.    Il rappe sur les télés grands-écrans, les cigares, les 40's et les salopes. Tu rappes sur les homosexuels et la Vicadin.
(Eminem) I mean-    (Eminem)Je...
(Steve) I can't sell this shit !    (Steve Berman) Je ne peux pas vendre cette merde !
(Eminem) What-    (Eminem) Que...
(Steve) Either change the record or it's not coming out !    (Steve Berman) Soit tu changes l'album, soit il ne sort pas d'ici !
(Eminem) What, I-    (Eminem) Quoi, je...
(Steve) Now get the fuck out of my office !    (Steve Berman) Maintenant casse-toi de mon bureau !
(Eminem) What am I supposed-    5eminem) Que suis-je supposé...
(Steve) NOW !    (Steve Berman) Maintenant !
(Eminem) Alright man, whatever.    (Eminem) D'accord mec, comme tu voudras.

Réalisée par : Damzii
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 avril 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
N^U^S->> lundi 20 septembre 2004 - 0h00 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
un blunt c'est un joint de pot fait avec un papier de cigare
Damzii jeudi 22 avril 2004 - 16h44 - il y a 2027 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci bisous a toi aussi ^^
eminemgirlfan RAP mercredi 21 avril 2004 - 13h21 - il y a 2028 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci pr la traduc!
pr blunt jpeu pa vou aider je sais pas du tou désolé
eminem t le meilleur!!!!!!
EMINEM JE TM!!!!!!!!
Damzii mardi 20 avril 2004 - 8h24 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais merci jyai deja pensé mais ils me disent tous que c emousser.....
Blackman mardi 20 avril 2004 - 8h11 - il y a 2029 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  blunt sa veut dire émousser un couteau je crois... Mais la.... Bah regarde dans le dico si possible américain (un vrai dico américain quoi, pas un truc de traduction avec une partie francais)
Damzii lundi 19 avril 2004 - 21h24 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Est-ce que quelqu'un peut me dire ce que veut dire blunts ???
Damzii lundi 19 avril 2004 - 21h18 - il y a 2030 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon bin voila encore une traduction de skit, et jcompte en faire d'autres ;)
idheminem.skyblog.co lundi 3 mai 2004 - 18h18 - il y a 2016 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hey .....fuck you ....

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 14 mai - 20h45]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons