La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wave Goodbye de Steadman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wave Goodbye

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Steadman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Steadman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Steadman

Album - BO Smallville From The Talon (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Smallville From The Talon (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wave Goodbye

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wave Goodbye (Faire Un Signe D'au Revoir)
 
Life is one big stage    La vie est une grande étape
And it's all the rage    Et c'est toute la rage
To go walking out    Pour s'en sortir
To take a bow    Pour prendre un salut
 
[Chorus]    [Refrain]
See me run    Regardes moi courir
See me climb    Regardes moi escalader
If I leave it now    Si je quitte ça maintenant
I can make good time    Je peux prendre du bon temps
See me fall    Regardes moi tomber
See me rise    Regardes moi monter
Grant me one last look    Accordes moi un dernier regard
Then I'll wave goodbye, goodbye    Après je ferais un signe d'au revoir, au revoir
 
Light shines on my face    La lumière brille sur mon visage
When I need my space    Quand j'ai besoin de mon espace
I've been feeling blue    Je me sens devenir bleu
Well, how 'bout you ?    Et bien, et en ce qui te concernes ?
 
Now this bird has flown    Maintenant cet oiseau s'est envolé
Like I've always known it would    Comme si j'avais toujours su qu'il le ferait
Maybe someday soon    Peut être un jour bientôt
You'll be flying too    Tu seras en train de voler aussi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Try to, try to hold on    Essayes, essayes de tenir le coup
But it's too late    Mais c'est trop tard
It's too late    C'est trop tard
I'm gone    Je pars
 
Life's a stage    La vie est une étape
It's all the rage    Et c'est toute la rage
The curtain's raised    Le rideau est levé
I'm coming out    Je sors
 
Life's a stage    La vie est une étape
The curtain's raised    Le rideau est levé
I'm coming out    Je sors
 
Life's a stage    La vie est une étape
The curtain's raised    Le rideau est levé
I'm coming out    Je sors
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Try, try to hold on    Essayes, essayes de tenir le coup
But it's too late    Mais c'est trop tard
It's too late    C'est trop tard
 
Try, try to hold on    Essayes, essayes de tenir le coup
But it's too late    Mais c'est trop tard
It's too late    C'est trop tard
 
It's too late    C'est trop tard
I'm gone    Je pars

Réalisée par : pti grinch
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
SaMe28 jeudi 20 juillet 2006 - 15h54 - il y a 1208 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
puis en plus d'être superbe les paroles sont très triste et bonne! je l'ai entendu dans new york minute emrci aux jumelle olsen de me l'avoir faites découvrislangue
S@MEkiss
SaMe28 dimanche 21 août 2005 - 0h38 - il y a 1542 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cet song elle est tellement belle ces une de mes préféré amour
fatal1ty mercredi 1 juin 2005 - 23h31 - il y a 1622 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tellemen bien !
KizbY dimanche 26 décembre 2004 - 2h33 - il y a 1780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chansons jladore heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons