La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who Wrote Holden Caufield de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who Wrote Holden Caufield

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - Kerplunk (1991)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kerplunk (1991)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who Wrote Holden Caufield

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who Wrote Holden Caufield (Qui A Ecrit Holden Caufield(1) ?)
 
A thought burst in my head and I need to tell you    Une pensée hante mon esprit et j'ai besoin de te le dire
It's news that I for thought    C'est une nouvelle à laquelle j'ai pensée
Was it just a dream that happened long ago ?    Était-ce juste un rêve qui s'est produit il y a bien longtemps ?
I think that I just forgot    Je pense que j'ai juste oublié
 
Well it hasn't been the first time    Bon ce n'est pas la première fois
And it sure does drive me mad    Et c'est sûr que ça me rend fou
 
[Chorus]    [Refrain]
 
There's a boy who fogs his world and now he's getting lazy    Il y a un garçon qui embrume son monde et maintenant il devient paresseux
There's no motivation and frustration makes him crazy    Il n'a aucune motivation et l'anéantissement le rend fou
He makes a plan to take a stand but always ends up sitting    Il fait un plan pour faire une pause mais il finit toujours par se reposer
Someone help him up or he's gonna end up quitting    Quelqu'un l'aide à remonter ou il va finir par abandonner
 
I shuffle through my mind    Mon esprit se brouille
To see if I can find    Pour voir si je peux trouver
The words I left behind    Les mots que j'ai laissé en arrière
Was it just a dream that happened long ago ?    Était-ce juste un rêve qui s'est produit il y a bien longtemps ?
Oh well...    Oh et puis?
Never mind    Ça ne fait rien
 
Well it hasn't been the first time    Bon ce n'est pas la première fois
And it sure does drive me mad    Et c'est sûr que ça me rend fou
 
[Chorus] (x3)    [Refrain] (x3)
 
(1) narrateur et personnage du roman psychologique de 1951 The catcher in the rye (L'arrache-coeur) de Jerome David Salinger

Réalisée par : Lizou
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
L'idiot du village dimanche 14 juin 2009 - 16h14 - il y a 148 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout simplement géniale
rock'n'choco dimanche 28 décembre 2008 - 20h00 - il y a 316 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui ya beaucoup trop de personnes qui reste braqué sur american idiot c'est bien dommage...
cette chanson est superbe et l'attrape-coeur est un très bon livre
xjunkie-emOx samedi 17 mars 2007 - 22h12 - il y a 968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime, c'est tout./
amour
X.Bloody.Countess.X mercredi 14 février 2007 - 17h45 - il y a 999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah oui et j'oubliais, si vous n'avez pas lu le livre "L'attrape-coeurs" dont la chanson est inspirée, c'est un must! clindoeil Je l'ai lu récemment et j'ai bien aimé! langue En plus, j'ai lu quelque part que c'était le livre préféré de Billie Joe lol!
X.Bloody.Countess.X jeudi 7 décembre 2006 - 3h38 - il y a 1069 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis totallement d'accord avec vous! oui Green Day a fait d'autres CDs que American Idiot et on dirait que les personnes qui ont acheté ce dernier veulent même pas chercher à le savoir... Comme tu dis Evanescence7Sirius, tant pis pour eux... colere
DookieGirl samedi 24 décembre 2005 - 17h24 - il y a 1416 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  sui totalmen ok avec toi!cool
Mais sinon, le titre du livre en français, c'est "l'attrape-coeur" au lieu de l'"arrache-coeur"..voila, c'étai pa importan, mai tan pi jvoulai le dir
lol
kiss
§W£e+ ©h¡lD¶EN dimanche 14 août 2005 - 18h38 - il y a 1548 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
daccord a 100% evanescence7sirius
Evanescence7Sirius vendredi 5 août 2005 - 19h03 - il y a 1557 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jadore cette chanson, et cest bien dommage que la plupart des gens se tiennent seulement a American Idiot.
Tant pis pour eux.grr
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons