![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Iggy Pop Les sonneries de téléphone - Les concerts de Iggy Pop |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Brick By Brick (1990) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) La chronique par Destination Rock |
| Candy |
Candy |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | C'est un après-midi pluvieux En 1990 La grande ville, c'était dans ses 20 ans Candy tu étais trop belle Belle belle Fille du nord Tu as brulé mon coeur Avec une lampe vacillante J'avais un rêve que personne d'autre ne pouvais voir Tu m'as donné de l'amour sans rien attendre en retour Candy je ne peux pas te quitter Toute ma vie tu m'as hanté Je t'aimais tant Candy je ne peux te quitter La vie est folle Candy chérie Ouais, ça me blesse beaucoup quand tu pars Je suis content pour toi Mais tu me manques J'ai eu un trou dans mon coeur depuis trop longtemps J'ai appris à faire semblant et à me contenter de sourire En bas sur la rue Ces hommes sont tous les mêmes J'ai besoin d'amour Pas de jeux (x2) Candy je ne peux te quitter Toute ma vie tu m'as hanté Je t'aimais tant |
|
Réalisée par : Iggy Girl Vue 44 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| LoLiTa.StellA | vendredi 30 décembre 2005 - 11h19 - il y a 981 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Moi aussi jme posais la question de savoir qui était cette damoiselle qui chante lol! Pourquoi redire que c'est une chanson magnifique toute ses chansons sont super! Je l'aime lol |
||
| petite_paquerette | mercredi 3 août 2005 - 0h23 - il y a 1130 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Cette chanson n'a rien à voir ni avec le dessin animé Candy, ni avec la chanson des Wriggles. Je sais qu'il l'a écrite avec (pour ?) Kate Pierson, ou en tout cas il l'a jouée avec elle (c'est elle la chanteuse). Cependant, je ne sais pas qui est cette femme a la si jolie voix. |
||
| Dark_Soul | lundi 20 septembre 2004 - 23h47 - il y a 1446 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| arf j'allais dire mais c pas finis.. mais pour moi je vais finir de poster, enfin je vais limiter mes visites sur le net.. parce que je passe ma vie sur l'ordinateur.. donc je vais reprendre une vie normale, avec des contacts humains (c quoi déjà?!mdr) essayer de me trouver un job, un appart un mec.. arrêter le net et le chocolat, bonne résolution mais dur à prendre sans appui.. enfin voilà donc je passe chez tlm ce soir pour annoncer mes projets!! j'espère iggy que tu continueras à traduire, je viendrais voir attention!! si je trouve une vie normal un jour je reposterais!! ![]() allez je vais résoudre tout les problèmes que j'ai créer!! bisous et continue bien j'ai remis un 10 parce qu'il s'était effacer ![]() ![]() fêtons ta traduction et mon départ! ![]() |
||
| Iggy Girl | vendredi 17 septembre 2004 - 19h03 - il y a 1449 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| merci de l'aide pr les fautes dailleur et davoir posté des remarques! | ||
| +_*Molkonina*_+ | lundi 6 septembre 2004 - 21h51 - il y a 1460 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
C pa la peine pour les fote je l'ai dja aidé ![]() Mais non t pa vieille je connai candy......mais g jamais regarder.... ![]() |
||
| Dark_Soul | dimanche 5 septembre 2004 - 15h35 - il y a 1462 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| mdr arf c vrai je suis trop vieille! et ce dessin animé est vieux!!.. mdrr!!! je regarderais les fautes plus tard! +++ |
||
| Iggy Girl | dimanche 5 septembre 2004 - 13h12 - il y a 1462 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
à la tienne soul! ouf j'imaginais pas avoir fait autant de fautes mais je les ai corigés ouf lolje sais pas j'ai jamais vu le dessin animé candy, alors jpeu pas te dire. [remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 5 septembre - 13h13] |
||
| Dark_Soul | samedi 4 septembre 2004 - 22h55 - il y a 1462 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
kikoo ptit passage pour ta traduction, je suis trop fatigué pour vérifier mais j'amène la bière pour fêter ta 1ère traduction! lol entre alcolo fo s'aider!! allez félicitation et vivement ta prochaine traduction +++ ![]() ps: c la chanson du dessin animé?!.. parce que moi je connais la suite une chanson des wriggles la petite candy une fois qu'elle a grandis et c assez délire!! ![]() |
||
| +_*Molkonina*_+ | samedi 4 septembre 2004 - 17h38 - il y a 1462 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Et "I miss you" c "tu me manque" T'en fait je suis la reine des fote de frappe et de français comme mon superbe bentot lol ![]() |
||
| Iggy Girl | samedi 4 septembre 2004 - 17h26 - il y a 1462 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Merci molko! jvai de ce pas corriger se qui me parait faux! pis bon les fautes de français ça c bete..... menfin ça ma pas sauté aux yeux (pas bien ) aller on y va on corrige!lol |
||
| +_*Molkonina*_+ | samedi 4 septembre 2004 - 17h16 - il y a 1462 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Alors tout d'abord bravo d'avoir mi en ligne ta premiere trad ! Elle est tres bien mais je n'auai pa mi certaines chose comme toi si tu me permets je v te dire comment je vois ls choses : "I loved so" = je t'aimais tant apris euh y a deux "p" ![]() "I had a dream that no one else could see" = j'avais un reve que personne d'autre ne pouvais voir" "I'm glad you you got out" bizare rein kan anglais lol"Those men are all the sme" etrange aussi p-e que c "ces hommes sont tous idem" non ? ![]() Voila ce n'est que mon avis..... [remarque éditée pour la dernière fois le samedi 4 septembre - 17h17] |
||
| Iggy Girl | samedi 4 septembre 2004 - 16h42 - il y a 1462 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Bon c'est ma première traduction, il y a des choses pas très claires, dsl mais j'ai fait ce que j'ai pu! [remarque éditée pour la dernière fois le samedi 4 septembre - 16h42] |
||