La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No More Words de Ayumi Hamasaki


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No More Words

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ayumi Hamasaki


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ayumi Hamasaki

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ayumi Hamasaki

Album - I Am (2002)

  Toutes les chansons de l'album I Am (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No More Words

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ayumi Hamasaki


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No More Words (Plus De Mots)
 
Kitto kitto bokutachi wa    Probablement, probablement
Ikiru hodo ni shitte yuku    Apprenons nous en vivant
Soshite soshite bokutachi wa    Puis après nous
Ikiru hodo ni wasureteku    Oublions en vivant
 
Hajimari ga aru mono ni wa    Les choses avec un commencement
Itsu no hi ka owari mo aru koto    Finiront un jour
Ikitoshi ikeru mono nara    Si tu pouvais aller dans l'avenir
Sono subete ni    Et tout laisser
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no    Si dans ce monde, il y a des gagnants et des perdants
Futatsukiri ni wakareru nara    Si il se séparera en deux
Aa boku wa haisha de ii    Je veux être une perdante
Itsudatte haisha de itain da    Je veux toujours être une perdante
 
Kitto kitto bokutachi wa    Probablement, probablement
Kanashii hodo ni utsukushiku    Sommes nous tellement beau que nous sommes triste
Yue ni yue ni bokutachi wa    Et le temps passe, nous
Kanashii hodo ni kegareteku    Devenons semblables, nous sommes triste
 
Mamorubeki mono no tameni    Pour les choses qui doivent être protégées
Kyou mo mata nanika wo gisei ni    Je sacrifie encore quelque chose aujourd'hui
Ikitoshi ikeru monotachi    Tout ceux qui vont dans l'avenir
Sou subete ga    Tout ceux-là
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Boku wa kimi ni nani wo tsutaerareru darou    Que puis-je te dire ?
Konna chibboke de chiisana boku de shika nai    J'ais seulement une petite presonnalité
Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo    Je ne t'en dirais pas plus maintenant
Kotoba wa sou amari ni mo    Car les mots sont si
Toki ni muryoku dakara    Ephémère dans le temps

Réalisée par : Kouga-kun
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 5 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mi$s.Aly vendredi 20 octobre 2006 - 21h03 - il y a 1117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une des chansons où elle a la plus belle voix mais je n'aime pas vraiment les paroles, si non la musique est ...Wow!
.. samedi 2 avril 2005 - 16h11 - il y a 1683 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop belle chanson
pis Ayu a de trop bo yeuxamour
Lo-Chan lundi 6 septembre 2004 - 18h38 - il y a 1891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la chanson est tou simplement magnifique !
surtout la version acoustique amour
10/10 pour la traduction !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons