La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dear Mallika (feat. Rhapsody Of Fire) de LL Cool J


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dear Mallika (feat. Rhapsody Of Fire)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - LL Cool J


Plus de photos !
Toutes les chansons de LL Cool J

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de LL Cool J

Album - [Single] (1998)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dear Mallika (feat. Rhapsody Of Fire)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dear Mallika (feat. Rhapsody Of Fire) (Chère Mallika)
 
[Chorus] (Rapsody)    [Refrain] (Rapsody)
Dôme épais ; Le jasmin a la rose s'assemble    Dôme épais ; Le jasmin a la rose s'assemble
Rive en fleurs, frais matin, nous appellent ensemble    Rive en fleurs, frais matin, nous appellent ensemble
(Sous le dôme épais, où le blanc jasmin a la rose s'assemble    (Sous le dôme épais, où le blanc jasmin a la rose s'assemble
Sur la rive en fleur, riant au matin    Sur la rive en fleur, riant au matin
Viens, descendons ensemble )    Viens, descendons ensemble )
 
(Ll Cool J)    (Ll Cool J)
Dear Mallika    Chère Mallika
I been missin you in my soul    Tu m'as terriblement manqué
Haven't seen you in what seems like centuries    Ne pas te voir c'est comme voir les siècles défiler devant moi
I'm so cold    J'ai si froid
And although I know you're safe in paradise    Et bien que je sache que tu es en sécurité au paradis
Still I can't help but worry    Je ne peux toujours pas m'empêcher d'être inquiet
For your safety I'll pay any price    Je paierai n'importe quel prix pour ta sécurité
I'm sorry I didn't recognize your father's struggle    Je suis désolé, je n'ai pas reconnu le combat de ton père
But it's hard to be understandin with the amount of tasks I juggle    Mais c'est dur à comprendre avec le nombre de choses que je dois gérer
When I think of paradise    Quand je pense au paradis
And the natural springs flowin    Et à la succession naturelle des printemps
I get jealous of your father    Je deviens jaloux de ton père
Fearing your love for him might be growin    Je crains que ton amour pour lui ne grandisse
 
[Chorus]    [Refrain]
 
When I held you in my arms    Quand je t'ai serré dans mes bras
Your skin was like a rose lightly caressed by the sun    Ta peau était aussi douce que la rose légèrement caressée par le soleil
I chose you before anyone    Je t'ai choisi, toi, avant quiconque
Walked through the garden barefoot    J'ai traversé le jardin, nu-pieds
Tastin mangoes in the forest    J'ai goûté la saveur des mangues dans la forêt
My feelins can't be captured by an artist    Ce que je ressens, aucun artiste ne peut le retranscrire
It was beautiful in every heavenly way imagined    C'était magnifique, comme tout chemin paradisiaque jamais imaginé
You're my hero    Tu es mon héros
For you I'd slay any dragon    Pour toi je tuerais un dragon
Dig tunnels to the depth of my own weakness    Je creuserais des tunnels dans les profondeurs de ma faiblesse
I miss all your grandeur your splendor your sweetness    Ta splendeur, ta magnificence, ta douceur me manquent
Your eloquence fine raiments sensivity    Ton éloquence, tes beaux atours, ta sensibilité
In a land of a thousand paradises    Dans un pays aux milles paradis
You're the epitome    Tu es le modèle absolu
And I'm missin you    Et tu me manques
For love intensies from yearmin    De cet amour qui s'intensifie par la langueur
I have a smoke filled aura    Mon aura est enfumée
For my insides are burning    Car je brûle de l'intérieur
My love is in your shadows    Mon amour est dans ton ombre
My prayers are always near    Mes prières ne sont jamais très loin
And although I live oppressed Mallika    Et bien que je vive dans l'oppression
I have no fear    Mallika je n'ai aucune crainte
For I know that destiny will cause out paths to cross    Car je sais que le destin réunira nos chemins
And I shall process once more    Et je possèderais à nouveau
The love I almost lost    L'amour que j'ai presque perdu
Yes yes    Oui oui
 
[Chorus]    [Refrain]
 
As for me sweet Mallika my country's in upheaval    Quant à moi, douce Mallika, mon pays est en plein bouleversement
Men's hearts have darkened    Le coeur des hommes s'est obscurcit
Reduced by silent evil    Réduit à un mal silencieux
They oppress me for color, class, even religion    Ils m'oppressent à cause de ma couleur, de mon statut social, même à cause de ma religion
Vacuums filled with narcissism suckin up the livin    Le vide est rempli par du narcissisme qui absorbe la vie
Colonial mentality    La mentalité colonialiste
Conquerors of peaceful tribes    Les conquérants de pacifiques tribus
I suffocate and grow weary tryin to stand in the tide    J'étouffe, je meurs, j'essaie de tenir tête face à la marée
But just knowin that one day I'll have Mallika by my side    Tout en sachant qu'un jour, j'aurais Mallika à mes côtés
Helps me live on through the storm    Ça m'aide à affronter la tempête
And pull the thorks from my sides    Et soulage ma douleur
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Dear Mallika    Chère Mallika
Sweet sweet sweet sweet Mallika    Douce douce douce Mallika
For an eternity I shall love you eternally    Pour une éternité, je t'aimerai éternellement
Wherever you go my heart goes with you    Peu importe où tu iras, mon coeur te suivra
I'll always love you    Je t'aimerais toujours
We will always be one    Nous ne ferons toujours qu'un

Réalisée par : keryana
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
keryana samedi 4 septembre 2004 - 21h31 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le clip est de toute beauté. ça a un certain côté surréaliste.
On voit un homme, une femme (Mallika) qui vivent comme enfermés, chacun de leur côté. Et ils communiquent par une sorte de Internet super évolué qui réagit tactilement. Ils peuvent seulement voir une image holographique de l'autre quand il était enfant mais l'impossibilité de se toucher les frustre énormément. Ils ne vivent qu'à travers les "mails" qu'ils s'envoient. A voir!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons