La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114700 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dear Mallika (feat. Rhapsody Of Fire) de LL Cool J


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dear Mallika (feat. Rhapsody Of Fire)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - LL Cool J


Plus de photos !
Toutes les chansons de LL Cool J

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de LL Cool J

Album - [Single] (1998)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dear Mallika (feat. Rhapsody Of Fire)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dear Mallika (feat. Rhapsody Of Fire) (Chère Mallika)
 
[Refrain] (Rapsody)
Dôme épais ; Le jasmin a la rose s'assemble
Rive en fleurs, frais matin, nous appellent ensemble
(Sous le dôme épais, où le blanc jasmin a la rose s'assemble
Sur la rive en fleur, riant au matin
Viens, descendons ensemble )
 
(Ll Cool J)
Chère Mallika
Tu m'as terriblement manqué
Ne pas te voir c'est comme voir les siècles défiler devant moi
J'ai si froid
Et bien que je sache que tu es en sécurité au paradis
Je ne peux toujours pas m'empêcher d'être inquiet
Je paierai n'importe quel prix pour ta sécurité
Je suis désolé, je n'ai pas reconnu le combat de ton père
Mais c'est dur à comprendre avec le nombre de choses que je dois gérer
Quand je pense au paradis
Et à la succession naturelle des printemps
Je deviens jaloux de ton père
Je crains que ton amour pour lui ne grandisse
 
[Refrain]
 
Quand je t'ai serré dans mes bras
Ta peau était aussi douce que la rose légèrement caressée par le soleil
Je t'ai choisi, toi, avant quiconque
J'ai traversé le jardin, nu-pieds
J'ai goûté la saveur des mangues dans la forêt
Ce que je ressens, aucun artiste ne peut le retranscrire
C'était magnifique, comme tout chemin paradisiaque jamais imaginé
Tu es mon héros
Pour toi je tuerais un dragon
Je creuserais des tunnels dans les profondeurs de ma faiblesse
Ta splendeur, ta magnificence, ta douceur me manquent
Ton éloquence, tes beaux atours, ta sensibilité
Dans un pays aux milles paradis
Tu es le modèle absolu
Et tu me manques
De cet amour qui s'intensifie par la langueur
Mon aura est enfumée
Car je brûle de l'intérieur
Mon amour est dans ton ombre
Mes prières ne sont jamais très loin
Et bien que je vive dans l'oppression
Mallika je n'ai aucune crainte
Car je sais que le destin réunira nos chemins
Et je possèderais à nouveau
L'amour que j'ai presque perdu
Oui oui
 
[Refrain]
 
Quant à moi, douce Mallika, mon pays est en plein bouleversement
Le coeur des hommes s'est obscurcit
Réduit à un mal silencieux
Ils m'oppressent à cause de ma couleur, de mon statut social, même à cause de ma religion
Le vide est rempli par du narcissisme qui absorbe la vie
La mentalité colonialiste
Les conquérants de pacifiques tribus
J'étouffe, je meurs, j'essaie de tenir tête face à la marée
Tout en sachant qu'un jour, j'aurais Mallika à mes côtés
Ça m'aide à affronter la tempête
Et soulage ma douleur
 
[Refrain]
 
Chère Mallika
Douce douce douce Mallika
Pour une éternité, je t'aimerai éternellement
Peu importe où tu iras, mon coeur te suivra
Je t'aimerais toujours
Nous ne ferons toujours qu'un

Réalisée par : keryana
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
keryana samedi 4 septembre 2004 - 21h31 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le clip est de toute beauté. ça a un certain côté surréaliste.
On voit un homme, une femme (Mallika) qui vivent comme enfermés, chacun de leur côté. Et ils communiquent par une sorte de Internet super évolué qui réagit tactilement. Ils peuvent seulement voir une image holographique de l'autre quand il était enfant mais l'impossibilité de se toucher les frustre énormément. Ils ne vivent qu'à travers les "mails" qu'ils s'envoient. A voir!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons