La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57221 Chansons - 112194 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everyday de Phil Collins


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everyday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Phil Collins


Plus de photos !
Toutes les chansons de Phil Collins

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Phil Collins

Album - Both Sides (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Both Sides (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everyday

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Phil Collins


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everyday (Tous Les Jours)
 
I got lost, couldn't find my way    Je me suis perdu, ne trouvant pas mon chemin
And I guess there's nothing more to say    Et je crois qu'il n'y a rien de plus à ajouter
Love can make you blind, make you act so strange    L'amour peut te rendre aveugle, te faire agir si bizarrement
But I'm here and here I will stay    Mais je suis là, et j'y resterai
 
So everyday I cry (everyday)    Alors tous les jours je pleure (tous les jours)
Yes everyday I fall (everyday)    Oui, tous les jours je craque (tous les jours)
You ever wonder why, (everyday)    Tu te demande encore pourquoi (tous les jours)
Why I love everything about you    Pourquoi j'aime tout ce qui te concerne
 
[Chorus]    [Refrain]
But everyday I say I'll try    Mais tous les jours je dis que j'essaierai
To make my heart be still    De tranquiliser mon coeur
'Til then every way there is to cry,    Jusqu'à ce que je n'ai plus de raisons de pleurer
Ourselves to sleep, we will    Nous irons nous-mêmes nous coucher
 
It picked me up, knocked me off my feet    Cela m'a relevé, m'a foutu à côté de mes pompes
I got no way to explain    Je n'arrive pas à l'expliquer
Still I love you, love you, love you but this fire inside    Pourtant je t'aime, t'aime, t'aime mais ce feu interieur
Will never see the light of day    Ne verra jamais la lumière du jour
 
So everyday goes by (everyday)    Alors tous les jours se passent (tous les jours)
And everyday I fall (everyday)    Et tous les jours je craque (tous les jours)
It makes me wonder why, (everyday)    Cela me fait demander pourquoi (tous les jours)
My life's worth nothing without you    Ma vie ne vaut rien sans toi
 
[Chorus]    [Refrain]
But everyday I say I'll try    Mais tous les jours je dis que j'essaierai
To make my heart be still    De tranquiliser mon coeur
'Cause every way there is to cry... .    Car toutes ces raisons qu'il y a de pleurer... .
Ourselves to sleep, we will    Nous irons nous-mêmes nous coucher
 
You'll never know, no, no, no, no, no    Tu ne sauras jamais, non, non, non, non, non
You'll never know just how close we were    Tu ne sauras jamais à quel point nous étions proche
You'll never know, no, no, no, no, no    Tu ne sauras jamais, non, non, non, non, non
You'll never know    Tu ne sauras jamais
No you'll never see    Non tu ne t'en rendra jamais compte
 
The book closes and we try to forget    Le livre se ferme et nous essayons d'oublier
But I know that things won't change    Mais je sais que ces choses ne changeront pas
How we feel, how life goes on    Comme nous ressentons, comme la vie continue
And that seems so strange...    Et cela paraît si étrange...
 
And so the light fades away (everyday)    Et alors la lumière s'évanouie (tous les jours)
Try, try, try as I may (everyday)    Essayer, essayer, essayer comme je peux (tous les jours)
I can't stop thinking about you (everyday)    Je ne peux pas m'arrêter de penser à toi (tous les jours)
It seems my life's worth nothing without you...    Comme si ma vie ne valait plus rien sans toi...
 
[Chorus]    [Refrain]
But everyday I say I'll try    Mais tous les jours je dis que j'essaierai
To make my heart be still    De tranquiliser mon coeur
'Til then every way there is to cry,    Jusqu'à ce que je n'ai plus de raisons de pleurer
Ourselves to sleep, we will    Nous irons nous-mêmes nous coucher
 
Everyday, everyday, you know, I try so hard...    Tous les jours, tous les jours, tu sais, j'essaye tellement...
Everyday, everyday, ouh, it gets a little harder...    Tous les jours, tous les jours, ouh, cela se complique un peu plus...
Everyday, everyday, you know, I try so hard...    Tous les jours, tous les jours, tu sais, j'essaye tellement...
Everyday, everyday, ouh, it gets a little harder...    Tous les jours, tous les jours, ouh, cela se complique un peu plus...

Réalisée par : chocakao
Vue 48 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
winona lundi 27 juin 2005 - 14h58 - il y a 1469 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pleure arffffffff trop bowww j'aimais déjà mnt c pire loldesole
kiss
Winorock
*julie* lundi 27 décembre 2004 - 22h44 - il y a 1651 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est vraimen magnifique .... comme toutes celle de phil collins ^^
je sui fan de toutes facon clindoeil
chocakao dimanche 7 novembre 2004 - 19h00 - il y a 1701 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ke pensez vous de cette chanson?
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons