La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Will Be Your Friend de Sade


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Will Be Your Friend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sade


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sade

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sade

Album - Diamond Life (1984)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Diamond Life (1984)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Will Be Your Friend

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Will Be Your Friend (Je Serai Ton Amie)
 
I know that lately    Je sais que ces derniers temps
Things haven't been so good    Les choses ne se sont pas bien déroulées
I always said    J'ai toujours dit que
If I could ever help you I would    Si je pouvais t'aider je le ferais
Ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh, I love you    Ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh, je t'aime
For a thousand years    Pour un millier d'années
Ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh, I'm here    Ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh, je suis là
To wipe away the tears    Pour essuyer tes larmes
 
[Chorus]    [Refrain]
I will be your friend till the end of time    Je serai ton amie jusqu'à la fin des temps
I will be your friend I'm here to make you smile    Je serai ton amie, je suis là pour te faire sourire
 
When your fallin apart    Quand t'effondres
I pick up each piece    Je ramasse chaque brique
Build a wall around your dreams    Et je construis un mur autour de tes rêves
 
The punches to your heart    Les coups de poing au coeur
Melt away when you never thought they'd heal    Fondent alors que tu n'aurais jamais penser qu'ils guériraient
So trust in me    Donc fais moi confiance
These are the words I tattoo on you    Voici les mots que je tatoue sur toi
If hercules can pick you up    Si hercule peut te relever
I will I really am true    Je serai, Je serai vraiment sincère
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh, I love you    Ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh, je t'aime
For a thousand years    Pour un millier d'années
Ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh, I'm here    Ooh ooh ooh, Ooh ooh ooh, je suis là
To wipe away the tears    Pour essuyer tes larmes
 
[Chorus]    [Refrain]
 
You've got so much to give    Tu as tellement à donner
I'll tell you just when you need to know    Je te dirai juste quand tu auras besoin de savoir
Get out and live    Sors et vis
Pick you up when you're feeling low    Relève toi quand tu te sens déprimé
 
So here's my hand    Ma main est là
Trust in me I really am true    Fais moi confiance, je suis vraiment sincère
You've got to understand    Tu dois comprendre
There's nothing    Que je ferai
I wouldn't do    Tout pour toi
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
You've got so much to give    Tu as tellement à donner
Ooh Ooh ooh Ooh    Ooh ooh ooh Ooh
Get out and live    Sors et vis
Ooh Ooh Ooh Ooh    Ooh ooh ooh Ooh
 
[Chorus]    [Refrain]
 
The Punches to your heart    Les coups de poing au coeur
When your falling apart. .    Quand tu t'effondres?

Réalisée par : Wild Rose
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Da Lady Motown® lundi 6 septembre 2004 - 10h08 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle cette chanson !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons