![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de O-Zone Les sonneries de téléphone - Les concerts de O-Zone |
![]() |
Toutes les chansons de l'album DiscO-Zone (2003) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : music_fun_girl Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le lundi 6 septembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| letempsdelavie | jeudi 20 avril 2006 - 18h03 - il y a 1318 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Comme je l'adore trop cette chanson, elle est toute douce, toute belle!!! | ||
| Johanne | mardi 14 décembre 2004 - 18h18 - il y a 1810 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
sérieu meme si jadore o-zone (son tro marran !!) le slow sa leur colle pa a la peau (ca rime !) mai bon elle est pa mal !!!!!!!on va pa chicané pour rien ![]() |
||
| NaNoU_Cocci78 | lundi 1 novembre 2004 - 22h22 - il y a 1852 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Lacrimile curgeau, erau atat de amare =>Les larmes coulaient, elles étaient si amères Iar eu ii spunem asa : "Iubirea nu moare." =>encore Je lui ai dit : "L'amour ne meurt pas. " Cand puteam fi atat, atat de aproape=> Quand pourrais-je de nouveau être si proche, près (pas de toi parce que y'a pas le "de tine" qui veut dire de toi) Cand o priveam in ultima noapte... =>Quand je la regardait la dernière nuit... Ultima privire mi-a ramas in amintire,=> Le dernier regard est resté ds ma memoire (ds mes souvenirs) Mereu voi fi aproape =>Je serai presque toujours près de toi voila les correction mzelle si tu les veux tjs :) |
||
| music_fun_girl | lundi 1 novembre 2004 - 22h17 - il y a 1852 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c'est quand tu veux nanou !!!!!!!!! je ne refuse jamais un cours de roumain ![]() ![]() |
||
| TCallO-ZoGrDay | lundi 1 novembre 2004 - 21h00 - il y a 1853 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
emelinem34--> euh... hahahahaha!!!!!! excuse-moi mais je pense pas qu'elle soit morte... (bien sur, ca se pourrait mais j'adore ta façon de le dire ) non dsl...NaNoU Cocci78--> coulaient? |
||
| NaNoU_Cocci78 | dimanche 31 octobre 2004 - 23h41 - il y a 1853 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
cocotte va falloir que je te redonnes des petites traductions parce que lacrimile curgeau c'est les larmes coulaient ![]() et je pense que va falloir qu'on revoit ça ![]() si tu veux bien.... gros bisoux |
||
| TCallO-ZoGrDay | dimanche 3 octobre 2004 - 13h05 - il y a 1882 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| keske ca veut dire "mon amère" en fait?? | ||
| emelinem34 | lundi 13 septembre 2004 - 22h30 - il y a 1901 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ok ok ok pardon lol merci pr tout c renseignements |
||
| Shaouva | mercredi 8 septembre 2004 - 8h45 - il y a 1907 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je confirme aussi. Amara veut bien dire Amère. D'ailleurs, on rencontre ce mot deux fois dans la chanson De Ce Pling Chitarele 1) Strunele amarele : Les cordes Amères 2) Noaptea-i amara fara ea : La nuit est Amère sans elle |
||
| music_fun_girl | mardi 7 septembre 2004 - 21h08 - il y a 1908 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci el'isa de le confirmer !!! je me sentais un peu seule àjustifier ma traduc !!!![]() |
||
| el'isabellae | mardi 7 septembre 2004 - 19h00 - il y a 1908 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| non, amara mea veut bien dire mon amère. mon amour, ou ma chérie se dit draga mea ou iubito. faites confiance aux traducteurs!!! |
||
| emelinem34 | mardi 7 septembre 2004 - 17h56 - il y a 1908 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| mé la fille elle est plus ac lui pk elle est morte ou pk elle est partie ?????? | ||
| emelinem34 | mardi 7 septembre 2004 - 17h54 - il y a 1908 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
mon amère ?????? ![]() c pa pluto mon amour enfin je ve pa critiké pk la traduc est tré bien faite é la chanson é tro belle bravo a la traductrice !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!VIVE O-ZONE bizzz |
||
| music_fun_girl | lundi 6 septembre 2004 - 21h55 - il y a 1909 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je viens juste d'être confirmée amara mea signifie bin amère !!! ça m'étonne mais amère ça passe quand meme bien dans le contexte vu que c'est une séparation, il l'aime mais c dur... | ||
| music_fun_girl | lundi 6 septembre 2004 - 21h47 - il y a 1909 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| eh bien moi aussi ça m'a étonné que ce soit amère j'aurai pensé à amour aussi mais quand il dis " erau atat de amara" ça veut dire elles étaient amères mais je vais me renseigner encore plus et je corrigerai en fonction des résultats a |
||
| It's too late now.. | lundi 6 septembre 2004 - 21h33 - il y a 1909 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Juste une ptite kestion..."amara" et tt...c pa plutot amour ou aimer ? Pke "mea amara" je le vois mieux en "amour" k'en "amère"...Je dis ça simplement pke "amaro, as, are, avi, atum" ve dire "aimer" en latin et comme le roumain a d origines latines...c t simple curiosité. Mé tu dosi mieu t'y connaitre ke moi. | ||