La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59226 Chansons - 114448 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Radio de Robbie Williams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Radio

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Robbie Williams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Robbie Williams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Robbie Williams

Album - Greatest Hits (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Greatest Hits (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Radio

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Robbie Williams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Radio (Radio)
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
He's chosen my attic    Il a choisi mon grenier
I feel it in the static    Je le sens dans la charge statique
He lives in my basement    Il vit dans mon sous-sol
And I can hardly face it    Et je peux à peine lui faire face
My performance is easy    Ma perfomance est simple
I am the god of romance    Je suis le dieu de la romance
And in my confusion    Et dans ma confusion
I have the right to reign    J'ai le droit de reigner
 
[Bridge 1]    [Pont 1]
He's stolen my Oscars    Il a volé mon Oscars
He trades on my jokes    Il commerce sur mes plaisanteries
He makes all my engines go oh oh oh    Il fait disparaitre tous mes moteurs oh oh oh
He puts an "e" in the arsenal    Il met un "e" dans l'arsenal
A comb in my 'fro    Un peigne dans ma coiffure
Devine retribution    Salaire divin
And away we will go    Et ailleurs nous irons
Hey hey hey hey    Hé hé hé hé
 
[Bridge 2]    [Pont 2]
Something's happening I can feel it    Quelque chose se passe, je peux le sentir
Moving out of time you'll hear it    En sortant du temps tu l'entendras
Falling in the way you fear it    Tombant comme tu le redoutes
Jumping thumping shout out something    Sautant, cognant, crie quelque chose
Jumping thumping shout out something    Sautant, cognant, crie quelque chose
 
[Chorus]    [Refrain]
Listen to the radio    Ecoute la radio
And you will hear the songs you know    Et tu entendras les chansons que tu connais
Make it effervescent here    Rend-le efferevescent ici
And you might have a job my dear    Et tu pourrais avoir un travail ma chère
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
I'm searching for something    Je suis en train de chercher quelque chose
Beyond my understanding    Au delà de ma compréhension
Looking for meaning    Recherchant à signifier
Where nothing is demanding    Là où rien n'exige
There are no surprises    Il n'y a pas de surprises
Where nothing is expected    Là où rien n'est prévu
If you offer nothing    Si tu n'offres rien
Then everyone accepts    Alors chacun accepte
 
[Bridge 1]    [Pont 1]
 
[Bridge 2]    [Pont 2]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Ouch    Ouch
Ouch    Ouch
Ouch    Ouch
Radio    Radio
Ouch    Ouch
Ouch ouch    Ouch ouch
Ouch    Ouch
Radio    Radio
 
[Bridge 1]    [Pont 1]
 
[Bridge 2]    [Pont 2]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Listen to the Radio    Ecoute la radio
Listen to the Radio    Ecoute la radio
Listen to the Radio    Ecoute la radio
Listen to the Radio    Ecoute la radio

Réalisée par : X-ander
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 40 sur 40 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
luna lovegood vendredi 17 septembre 2004 - 1h01 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi chui km ptite louloute je tenais a voir la trad et c vrai ke le clip est super bizarre . si ca parle de lindustri du disk et ba je voi pas le raport entre le clip et les parol en + les filles c ke des fille tatouée de partt !! yeux
Petite_Louloute jeudi 16 septembre 2004 - 13h41 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En ayant vu le clip j'étais curieuse de lire la trad, moi cette chanson m'est indifférente, je suis juste curieuse!
Je trouve ca nul de dire "votez tous 0"
gwadasam mardi 14 septembre 2004 - 22h41 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut, comme beaucoup, à la 1ère écoute j'ai été hein , mais très vite j'ai accroché et maintenant j'adore wow

Pour ce qui est du sens, dans les couplets, je pense qu'il parle de la lutte intérieure entre Robbie-le-showman et Robert-le sage. Le "He" du début serait son "coté obscur" qu'il n'arrive pas toujours à maitriser.

Dans le refrain, il critique l'Industrie du disque qui ne passe "que les chansons qu'on connait déjà". Dans sa biographie FEEL, il explique que "effervescent" fait référence à Evanescence qui était n°1 à ce moment-là.
HHHHAAAA!!!! mardi 14 septembre 2004 - 20h38 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal, mais pas super enchantée le clip comme vous le dites est assez bizarre et les paroles aussi. Enfin dommage mais espérons que la prochaine sera un peu mieux quand mêmeclindoeil
]!¡ gippl ¡![ lundi 13 septembre 2004 - 17h27 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L é pa mal en éfé mé le clip é lé parol son bizar kelk1 pouré mexpliké ts ça ?
p!nkette dimanche 12 septembre 2004 - 19h25 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime beaucoup cette chanson mais je comprends rien aux paroles !! lol Vive robbie !
noutoulou samedi 11 septembre 2004 - 16h35 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tro cooooooooooooollllll cette chanson robbie williams s'est surpassé encore une fois!!!!rockwowemuamouroui
pato samedi 11 septembre 2004 - 12h47 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi j'adoooooore cette chanson!!!j'adore robbie williams mais cette chanson est vraiment trop bien!!rock
*Safschu* vendredi 10 septembre 2004 - 14h39 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je l'aime ben cette chanson... ça change...oui
Musienne jeudi 9 septembre 2004 - 17h57 - il y a 1889 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons