La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59386 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dancing In The Starlight de Mick Jagger


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dancing In The Starlight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mick Jagger


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mick Jagger

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mick Jagger

Album - Goddess In The Doorway (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Goddess In The Doorway (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dancing In The Starlight

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dancing In The Starlight (Danser A La Lueur Des Etoiles)
 
J'étais projeté et retourné
Comme un navire à la sortie d'une tempête
Et je ne pouvais retrouver mes esprits
Il n'y avait rien du tout
Et je ne pouvais pas composer le numéro
Et je ne pouvais pas lancer l'appel
 
Danser à la lueur des étoiles
Danser dans des formes des plus étranges
Et je n'ai pu ressentir l'esprit
J'étais à un mille hors course
Trébuchant au crépuscule
Il n'y avait personne dans le coin
Je tâtonais dans l'obscurité
 
Voyant des dangers dans le port
Torturé dans le silence
Mon dos contre mur
 
Danser à la lueur des étoiles
Tourbilloner contre les murs
Tout comme Vénus sur l'océan
Les dessins sur les murs
 
Si tu ne prends pas de risques
Si tu ne tentes pas ta chance
Tu es prête à tomber
Oh ouais chérie
Tu tomberas certainement
Pleurer pour ton salut
Il n'y avait rien dans le coin
Je ne pouvais pas composer le numéro
Et je ne pouvais pas lancer l'appel
 
Danser à la lueur des étoiles
Les dessins sur les murs
Tu tomberas certainement
Danser à la lueur des étoiles
Tu tomberas certainement
Tu tomberas certainement

Réalisée par : romeus
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
$adistickiller mardi 14 septembre 2004 - 7h15 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
(Ah après une quinzaine de jours ca fait dub ien de plus être bloqué)

Voilà je viens tout juste de finir de la faire la trad (franchement pas dur, d'ailleurs), je la mets juste après Celle ki est en attente de validation
encore et toujours plus de jagger
romeus lundi 13 septembre 2004 - 12h21 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Fonce bonhomme !
Rellick Dastisi dimanche 12 septembre 2004 - 19h59 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
(The mad axeman = Sadistickiller)

Ouais t'as exactement raison cet album est génial, avec par ailleurs même des morceaux franchement rock (God gave me everything, everybody getting high, gun...)
Et pis pour ceux que ça intéresse (personne à mon avis) la prochaine trad du Sadistickiller ca devrait être...........
tatatata (roulement de tambour)
Goddes in the doorway !
Et si kk1 me la pique d'ici là......ca va faire mal
romeus lundi 6 septembre 2004 - 21h08 - il y a 1908 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le CD (Goddess in the doorway) est génial. Ceux qui aiment les Rolling Stones ou la pop/rock de qualité (et oui, U2) devrait sérieuseument l'écouter !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons