La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59529 Chansons - 114845 Membres - 274163 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bring The Noise (feat. Limp Bizkit) de Staind


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bring The Noise (feat. Limp Bizkit)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Staind


Plus de photos !
Toutes les chansons de Staind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Staind

Album - Jamais Endisqué (2004)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bring The Noise (feat. Limp Bizkit)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bring The Noise (feat. Limp Bizkit) (Faites Du Bruit)
 
Donne moi de la guitares punk...
(C'est mieux)
Doux Leth
Limp Bizkit dans la maison !
(Quel putain de maison ? )
Seattle bébé
Terry Date, Limp Bizkit, Staind
 
Faites du bruit !
Bass ! tu peux allez bas comment ?
Death Row(1) quel frère sait
Une fois de plus, le retour est incroyable
L'animal de rime
L'incroyable D. (2) ennemi publique numéro un
Les flics disent "Ne bouge plus ! " et je suis devenu engourdi
Est-ce que je peux leur dire que je n'ai vraiment jamais eu un pistolet ?
Mais c'est la cire qui est l'exterminateur X-1
Maintenant ils me mettend dans une cellule car mes CD se vendent
Car un frère comme moi a dis "bien ? "
Farrakhan est un raciste et je pensent que vous devriez écouter
Ce qu'il peut vous dire ce que vous avez obtenu de faire
Suivez pour que maintenant le pouvoir du peuple disent.
"Faites un miracle, D. (2) pompe le lyrique"
Unis nous nous tenons, tous dans tous, nous allons gagner.
Regardez sa, Ouais vous tous, Allons-y encore
 
Mettez-le plus fort, faites du bruit !
J'ai dis mettez-le plus fort ! faites du bruit !
 
Jamais mauvais que mauvais parce que le frère est plus fou que fou
Au fait qui est corrompu en tant que sénateur
L'âme sur un roulement, mais vous le traitez comme le savon sur une corde
Puisque les battements dans les lignes sont ainsi dopant
Détectez à l'oreille les leçons que je dis
La musique intérieure que tous les critiques qui me blame
Eux ne s'occuperont jamais du frère et des soeurs
Maintenant à travers le pays a nous haut pour la guerre.
Nous avons obtenu de démontrer, (Allez ! )
Ils vont devoir attendre (jusqu'à ce que nous l'obtenions droit ! )
Les stations de radios j'interroge leurs playlists
Ils s'appellent noirs.
Mais nous verrons s'ils joueront sa
 
Mettez-le plus fort, faites du bruit !
J'ai dis mettez-le plus fort ! faites du bruit !
 
De devant moi, la foule court à moi
Mon DJ est la dose mortelle, nous l'appellons Leth vous savez
Il peut couper un disque d'un côté à l'autre
Ainsi ce qui, le tour le glissement devrait être beaucoup plus sûr qu'un suicide
L'âme controlez, le battement est le père ou notre rock' n' roll
De la musique, pour que ce que tu appelle un groupe
Fabriquez une musique et abusez-en mais vous ne pouvez pas le faire, vous savez
Vous les appelez des demos mais nous conduisons des limos, aussi
Qu'allez-vous faire ? Le rap n'a pas peur de vous
Le battements est pour Sonny Bono, le battements est pour Yoko Ono
Run DMC les premiers a dire qu'un DJ pourrait être un Groupe
Sort de ton siege et tien toi sur tes pieds
Le battements est pour Eric B. et LB(3) comme bien, enfer
Les disques de Fred D. nous pouvons encore basculer des cloches
Jamais pour jamais, universel qu'il se vendra
Le temps pour moi de sortir, Exterminateur-le
 
Mettez-le plus fort, faites du bruit !
J'ai dis mettez-le plus fort ! faites du bruit !
 
Faites ce putain de bruit, et foutez le camp
Foutez le camp
Faites du bruit
Faites-le
Au diable ceci
Limp Bizkit
Au diable ceci
Mec, Au diable ceci
Au diable Staind
Dans le studio
Putain d'enfoirée de merde
Faites du bruit
Mec au diable ceci
Terry Date est une putain de douleur
Tout le monde fermez vos gueule et éteignez cette putain de cassette !
 
(3) - Un grand dans l'industrie du rap mener par Suge Knight, avec aussi Snoop Dogg, 2pac, Dr. Dre, et... . un autre que jconnais pas chui pas très renseigner sur ses histoire avec Death Row mais y'aurais suposément eu des different avec la police de Suge... j'ai vue quelque info... si vous en connaissez plus corriger moi
 
(2) - D. = Durst pour Fred Durst
 
(3) - LB = Limp Bizkit
 
P. S. cette traduc n'est pas parfaite j'en suis conscien il y a bcp de faute car c'est ma premiere traduc de ce genre si il y a des faute n'hesiter pas a les corriger merci d'avance gros bisous xxx

Réalisée par : lesebas_89
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 9 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rage against racism dimanche 10 juin 2007 - 22h49 - il y a 912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
à la base c'est public enemy et anthrax qui chante cette chansonheureux
SnoopyGirl007 mercredi 15 septembre 2004 - 2h04 - il y a 1911 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Lol chuis pas la seule a penser que tu as d'la misere en francais...Lol on te pardonne clindoeil
Mais Bon....Nice Job!!
ysa333 samedi 11 septembre 2004 - 22h10 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo Sebas...!! Quelques fautes... Mais cé très bien quand même!!oui
- Lullaby - vendredi 10 septembre 2004 - 3h02 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais jolie trad quand même, mais reli toi, un peu, sinon, j'vais t'aidé si tu veux... emu
Allé bonne chance !

Kiss. languelolmrgreensourire clindoeil
t GhØsT t It's over vendredi 10 septembre 2004 - 2h28 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très bonne trad mon ptit seb, elle ea l'air très dure, alors jte pardonnes les fautes d'hortographe, jtadore sebas! lol, aller, kiss, jte mets un dix pour tencouragermrgreenkiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons