La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bring The Noise (feat. Limp Bizkit) de Staind


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bring The Noise (feat. Limp Bizkit)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Staind


Plus de photos !
Toutes les chansons de Staind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Staind

Album - Jamais Endisqué (2004)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bring The Noise (feat. Limp Bizkit)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bring The Noise (feat. Limp Bizkit) (Faites Du Bruit)
 
Gimme some guitars punk...    Donne moi de la guitares punk...
(that's better)    (C'est mieux)
Sweet Leth    Doux Leth
Limp Bizkit in the house !    Limp Bizkit dans la maison !
(What fucken' house ? )    (Quel putain de maison ? )
Seattle baby    Seattle bébé
Terry Date, Limp Bizkit, Staind    Terry Date, Limp Bizkit, Staind
 
Bring the noise !    Faites du bruit !
Bass ! how low can you go ?    Bass ! tu peux allez bas comment ?
Death row what a brother knows    Death Row(1) quel frère sait
Once again, back is the incredible    Une fois de plus, le retour est incroyable
The rhyme animal    L'animal de rime
The incredible D. Public Enemy number one    L'incroyable D. (2) ennemi publique numéro un
Five-o said "freeze ! " and I got numb    Les flics disent "Ne bouge plus ! " et je suis devenu engourdi
Can I tell 'em that I really never had a gun ?    Est-ce que je peux leur dire que je n'ai vraiment jamais eu un pistolet ?
But it's the wax that the Terminator X-1    Mais c'est la cire qui est l'exterminateur X-1
Now they got me in a cell 'cuz my records they sell    Maintenant ils me mettend dans une cellule car mes CD se vendent
'Cuz a brother like me said "well ? "    Car un frère comme moi a dis "bien ? "
Farrakhan's a racist and I think you should listen to    Farrakhan est un raciste et je pensent que vous devriez écouter
What he can say to you what you otta do    Ce qu'il peut vous dire ce que vous avez obtenu de faire
Follow for now power of the people say.    Suivez pour que maintenant le pouvoir du peuple disent.
"Make a miracle, D. pump the lyrical"    "Faites un miracle, D. (2) pompe le lyrique"
United we stand, all in all, we're gonna win.    Unis nous nous tenons, tous dans tous, nous allons gagner.
Check it out, yeah y'all, here we go again    Regardez sa, Ouais vous tous, Allons-y encore
 
Turn it up, bring the noise !    Mettez-le plus fort, faites du bruit !
I said turn it up ! bring the noise !    J'ai dis mettez-le plus fort ! faites du bruit !
 
Never badder than bad 'cuz the brother is madder than mad    Jamais mauvais que mauvais parce que le frère est plus fou que fou
At the fact that's corrupt as a senator    Au fait qui est corrompu en tant que sénateur
Soul on a roll, but you treat it like soap on a rope    L'âme sur un roulement, mais vous le traitez comme le savon sur une corde
'Cuz the beats in the lines are so dope    Puisque les battements dans les lignes sont ainsi dopant
Listen for lessons I'm saying    Détectez à l'oreille les leçons que je dis
Inside music that the critics are all blasting me    La musique intérieure que tous les critiques qui me blame
For they'll never care for the brother and sisters    Eux ne s'occuperont jamais du frère et des soeurs
Now across the country has us up for the war.    Maintenant à travers le pays a nous haut pour la guerre.
We got to demostrate, (come on ! )    Nous avons obtenu de démontrer, (Allez ! )
They're gonna have to wait( 'till we get it right ! )    Ils vont devoir attendre (jusqu'à ce que nous l'obtenions droit ! )
Radio stations I question their playlists    Les stations de radios j'interroge leurs playlists
They call themselves black.    Ils s'appellent noirs.
But we'll see if they'll play this    Mais nous verrons s'ils joueront sa
 
Turn it up, bring the noise !    Mettez-le plus fort, faites du bruit !
I said turn it up ! bring the noise !    J'ai dis mettez-le plus fort ! faites du bruit !
 
Get from in front of me, the crowd runs to me    De devant moi, la foule court à moi
My DJ is Lethal dose, we call him Leth you know    Mon DJ est la dose mortelle, nous l'appellons Leth vous savez
He can cut a record from side to side    Il peut couper un disque d'un côté à l'autre
So what, the ride the glide should be much safer than a suicide    Ainsi ce qui, le tour le glissement devrait être beaucoup plus sûr qu'un suicide
Soul control, beat is the father or our rock' n' roll    L'âme controlez, le battement est le père ou notre rock' n' roll
Music for whatcha, for whichin' you call a band man    De la musique, pour que ce que tu appelle un groupe
Makin' a music abuse it but you can't do it, ya know    Fabriquez une musique et abusez-en mais vous ne pouvez pas le faire, vous savez
You call 'em demos but we ride limos, too    Vous les appelez des demos mais nous conduisons des limos, aussi
Whatcha gonna do ? Rap is not afraid of you    Qu'allez-vous faire ? Le rap n'a pas peur de vous
Beat is for Sonny Bono, beat is for Yoko Ono    Le battements est pour Sonny Bono, le battements est pour Yoko Ono
Run DMC first said a DJ could be a band    Run DMC les premiers a dire qu'un DJ pourrait être un Groupe
Stand on it's feet get you out your seat    Sort de ton siege et tien toi sur tes pieds
Beat is for Eric B. and LB as well, hell    Le battements est pour Eric B. et LB(3) comme bien, enfer
Records from Fred D. still we can rock bells    Les disques de Fred D. nous pouvons encore basculer des cloches
Ever for ever, Universal it will sell    Jamais pour jamais, universel qu'il se vendra
Time for me to exit, Terminator X-it    Le temps pour moi de sortir, Exterminateur-le
 
Turn it up, bring the noise !    Mettez-le plus fort, faites du bruit !
I said turn it up ! bring the noise !    J'ai dis mettez-le plus fort ! faites du bruit !
 
Bring that fucken' noise, and get the fuck up    Faites ce putain de bruit, et foutez le camp
Get the fuck up    Foutez le camp
Bring the noise    Faites du bruit
Bring it    Faites-le
Fuck this    Au diable ceci
Limp Bizkit    Limp Bizkit
Fuck this    Au diable ceci
Man, fuck this    Mec, Au diable ceci
Fuck Staind    Au diable Staind
In the studio    Dans le studio
Fucken Suck ass    Putain d'enfoirée de merde
Bring that noise    Faites du bruit
Man fuck this    Mec au diable ceci
Terry Date is a fucken pain    Terry Date est une putain de douleur
Everybody shut up and turn the fucken' tape off !    Tout le monde fermez vos gueule et éteignez cette putain de cassette !
 
(3) - Un grand dans l'industrie du rap mener par Suge Knight, avec aussi Snoop Dogg, 2pac, Dr. Dre, et... . un autre que jconnais pas chui pas très renseigner sur ses histoire avec Death Row mais y'aurais suposément eu des different avec la police de Suge... j'ai vue quelque info... si vous en connaissez plus corriger moi
 
(2) - D. = Durst pour Fred Durst
 
(3) - LB = Limp Bizkit
 
P. S. cette traduc n'est pas parfaite j'en suis conscien il y a bcp de faute car c'est ma premiere traduc de ce genre si il y a des faute n'hesiter pas a les corriger merci d'avance gros bisous xxx

Réalisée par : lesebas_89
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 9 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rage against racism dimanche 10 juin 2007 - 22h49 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
à la base c'est public enemy et anthrax qui chante cette chansonheureux
SnoopyGirl007 mercredi 15 septembre 2004 - 2h04 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Lol chuis pas la seule a penser que tu as d'la misere en francais...Lol on te pardonne clindoeil
Mais Bon....Nice Job!!
ysa333 samedi 11 septembre 2004 - 22h10 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo Sebas...!! Quelques fautes... Mais cé très bien quand même!!oui
- Lullaby - vendredi 10 septembre 2004 - 3h02 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais jolie trad quand même, mais reli toi, un peu, sinon, j'vais t'aidé si tu veux... emu
Allé bonne chance !

Kiss. languelolmrgreensourire clindoeil
t GhØsT t It's over vendredi 10 septembre 2004 - 2h28 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très bonne trad mon ptit seb, elle ea l'air très dure, alors jte pardonnes les fautes d'hortographe, jtadore sebas! lol, aller, kiss, jte mets un dix pour tencouragermrgreenkiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons