La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In The Flesh de Pain of Salvation


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In The Flesh

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Pain of Salvation


Plus de photos !
Toutes les chansons de Pain of Salvation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Pain of Salvation

Album - The Perfect Element (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Perfect Element (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In The Flesh

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In The Flesh (Dans La Peau)
 
She walks these empty streets alone    Elle marche dans ces rues désertes toute seule
Looking for something they call "home"    Cherchant ce qu'on appelle un "chez-soi"
Hoping to find some peace of mind    Espérant trouver la paix d'esprit
Sometimes we need to walk alone    Parfois nous avons besoin de marcher seul
 
She is set on running away    Elle a toutes les raisons pour s'enfuir
Though her mom was yelling she must stay    Mais même si sa mère hurlait elle doit rester
A wind beaten bird for reasons unheard    Un vent d'oiseau battu pour des raisons non entendues
Sometimes it is best to run away    Parfois le meilleur est de s'enfuir
 
So fly away, fly away, fly away    Alors envole-toi, envole-toi, envole-toi
Don't be afraid, don't hesitate, fly away    N'ais pas peur, n'hésite pas, envole-toi
 
Some wear their bruises on their skin    Certains portent leurs bleus sur leur peau
Others hide their scars deep within    D'autres cachent leurs cicatrices en eux
She has a wound close to her womb    Elle avait une blessure proche de son utérus
Blames herself for letting it in    Se blâmant de l'avoir laissé entrer
 
So fly away, fly away, fly away    Alors envole-toi, envole-toi, envole-toi
Don't be afraid, don't hesitate, fly away    N'ais pas peur, n'hésite pas, envole-toi
But She's afraid, she's afraid, she's afraid    Mais elle a peur, elle a peur, elle a peur
Anyway    De toute manière
See those eyes, see those eyes, see those eyes    Elle voit ces yeux, elle voit ces yeux, elle voit ces yeux
Hate and lies, a fire that slowly dies    Haine et mensonges, un feu qui, tranquillement, se meurt
But She will fly, she will fly, she will fly    Mais elle s'envolera, elle s'envolera, elle s'envolera
Before it dies    Avant qu'il ne meurt
 
Sometimes the hands that feed    Parfois les mains qui nourrissent
Must feed a mind with a sick need    Doivent nourrir un esprit malade
And the hands that clutch can be    Et les mains qui s'agrippe peuvent être
The same hands that touch too much    Les mêmes mains que celles qui touchent trop
Eyes that hungrily stare    Les yeux qui fixent voracement
Read in an access that's not there    Lisent dans un accès qui n'est pas là
While eyes close to hide tears    Pendant que les yeux se ferment pour cacher des larmes
Or look away in fear    Ou regardent ailleurs en peur
Run away !    Enfuie-toi !
 
Passing the open stores    Elle passe à côté des magasins ouverts
Hiding her dirty sores    Cachant ses sales plaies
Seeking asylum among freaks and whores    Cherchant un asile parmi les toxicomanes et les prostitués
What wouldn't she give to be in a society    Qu'est-ce qu'elle ne donnerait pas pour être dans une société
Not learning the eyes to be closed but to see    N'apprenant pas que les yeux doivent être fermés mais qu'ils doivent voir
 
Now she bites the words    Maintenant elle mord les mots
"Never"    "Jamais"
She kicks the ground    Elle botte le sol
"Never"    "Jamais"
Swallows her tears    Elle avale ses larmes
"Never will I go back"    "Jamais je n'y retournerai"
She hits the walls    Elle frappe les murs
"Leave me ! "    "Laisse-moi"
Scratches herself    Elle se graffigne
"Leave me ! "    "Laisse-moi"
Begs to all Gods    Priant à tous les Dieux
"Rip me from this sick flesh ! "    "Délivrez-moi de cette peau souillée"
 
"I will always be there"    "Je serai toujours là"
"No ! "    "Non ! "
She holds her ears    Elle bouche ses oreilles
"You know that I love you"    "Tu sais que je t'aime"
Pretends that she doesn't hear    Elle prétend qu'elle n'entend pas
"We're in this together    "Nous y sommes ensemble
We share the same skin"    Nous partageons la même peau"
Panic in his voice now    Il y a de la panique dans sa voix maintenant
"Free us from sin"    "Libère-nous des pêchers"
 
"Tell me that you love me"    "Dis-moi que tu m'aimes"
This is the end    C'est la fin
"I know that you do"    "Je sais que c'est vrai"
Of her way    Du parcours de sa vie
Never ever again    Plus jamais
Follow me down    Suis-moi en enfer
 
"God forgive this hunger"    "Dieu, pardonne cette faim"
"Please mommy see"    "Je t'en prie, maman, regarde"
"Never tell a soul"    "N'appelle jamais ça une âme"
"Is it me ? "    "Est-ce moi ? "
A child will love its parents    Un enfant aimera ses parents
Will follow them down    Les suivra jusqu'en enfer
 
She swears to the pavement's heart of stone    Elle promet au coeur de pierre du trottoir
That these city lights will be her home    Que ces lumières de ville seront sa maison
But still as they burn she will return    Mais tant qu'ils brûleront, elle retournera
Back to the adults... of her home.    Voir les adultes... de chez elle.
 
(Pour ceux qui n'auraient pas compris, c'est l'histoire d'une fille qui se fait violer pas son père. )

Réalisée par : Clémence_
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
PlanetaryConfinement mercredi 19 juillet 2006 - 20h42 - il y a 1209 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Alala, Pain of Salvation...Il ont presque atteint la perfection avec cet album (très justement nommé d'ailleurs).
De la grande musique en tous cas.
Hard Groove mardi 27 septembre 2005 - 20h29 - il y a 1504 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Que dire sur un si bon morceau?! Vraiment très très bon, du grand Pain of Slvation


Avec un thème fort qui plus est.

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 6 décembre - 20h29]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons