Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «If I Could Make The World Dance» par R. Kelly

If I Could Make The World Dance (Si Je Pouvais Faire Danser Le Monde)

Ba-da-ba-da (woah)
Ba-da-ba-da (woah)
Ba-da-ba-da (woah)
Ba-da-ba-da (woah)
Ba-da-ba-da (woah)
Ba-da-ba-da (woah)
Bu-da (you)
Bu-da (toi)
Bu-da-bu-da (woah)
Bu-da-bu-da (woah)
Bu-da-bu-da (woah)
Bu-da-bu-da (woah)
Bu-da-bu-da (woah)
Bu-da-bu-da (woah)

Signs and wonders that the television shows
Signes et on se demande ce que la télévision montre
Hate and poverty for the more, lets me know
Haine et pauvreté pour la plupart, laisse moi savoir
That life is a stage and we're all in the show
Cette vie est un stage et nous sommes tous dans le spéctacle
Starring the World, cause we all blow
Représentant le monde, car nous sommes tous dans le coup

(Heaven I'm calling, heaven I'm calling)
(Ciel je t'appeles, Ciel je t'appeles)
If we just give each other a chance
Si nous nous donnions juste une chance
(Heaven I'm calling, heaven I'm calling)
(Ciel je t'appeles, Ciel je t'appeles)
We might just fall in love
Nous pourrions juste etre amoureux

Picture us (in a land)
Imaginez-nous (dans un pays)
Where there's no more (no more war)
Où il n'y aurai plus (plus de guerre)
Shaking hands with my (brother)
Serrant la main des mes (frères)
And respecting my my my (my sisters)
Et respectant mes mes mes (mes soeurs)
(I'm offering) a dance that heals
(J'offrirais) une danse qui guérisse
(A melody) you can feel
(Une mélodie) tu peus aimer
Love is the key
L'amour est la clé
All it takes is you and me
Tous ce qu'il prend est toi et moi

[Chorus]
[Refrain]
If I could make the world dance (whoa if I could make them dance)
Si je pouvais faire danser le monde (whoa si je pouvais les faire danser)
Then they would dance something like this
Alors ils danseraient quelque chose comme cela
If I could make the world groove (whoa if I could make them groove)
Si je pouvais faire groover le monde (whoa si je pouvais les faire groover)
Then they would groove something like this
Alors ils grooverai entquelque chose comme cela
If I could make the world sing (whoa if I could make them sing)
Si je pouvais faire chanter le monde (whoa si je pouvais les faire chanter)
Then they would sing something like this
Alors ils chanteraient quelque chose comme cela
If I could make the world love (if I could make them love, if I could make the love one another)
Si je pouvais faire aimer le monde (whoa si je pouvais les faire aimer, je pouvais les faire aimer)
Then it would be something like this
Alors ce seraient quelque chose comme cela

Tell me why can't more hungry people overcome
Dis-moi pourquoi les personnes les plus affamés ne peuvent pas surmonter
When they've got the means to build bombs, yeah
Quand ils ont les moyens de construire des bombes, ouais
We're so quick to say God Bless America
Nous disons si rapidement Dieu bénisse l'Amérique
But take away In God We Trust
Mais éloignons le Dieu en Qui nous croyons
Tell me what the hell is wrong with us
Dis-moi qu'est-ce qui ne va pas avec nous

(Heaven I'm calling, heaven I'm calling)
(Ciel je t'appeles, Ciel je t'appeles)
If we just give each other a chance then
Si nous nous donnions juste une chance
(Heaven I'm calling, heaven I'm calling)
(Ciel je t'appeles, Ciel je t'appeles)
We might just fall in love
Nous pourrions juste etre amoureux

Picture us (in a land)
Imaginez-nous (dans un pays)
Where there's no more (no more war)
Où il n'y aurai plus (plus de guerre)
Shaking hands with my (brothers)
Serrant la main des mes (frères)
And respecting my (sisters)
Et respectant mes mes mes (mes soeurs)
I'm offering (I'm offering) a dance that heals
(J'offrirais) une danse qui guérisse
(A melody) you can feel
(Une mélodie) tu peus aimer
Love is the key
L'amour est la clé
All it takes is you and me
Tous ce qu'il prend est toi et moi

[Chorus]
[Refrain]

Happy people baby
Happy people bébé
Dance with me mama (come on)
Danse avec moi maman (viens)
Dance with me mama (yeah)
Danse avec moi maman (ouais)
Dance with me mama (oh)
Danse avec moi maman (oh)
Dance with me mama (come on and)
Danse avec moi maman (viens et)
Dance with me mama (dance with me)
Danse avec moi maman (danse avec moi )
Dance with me mama (oh)
Danse avec moi maman (oh)
Dance with me mama (come on)
Danse avec moi maman (viens)
Dance with me mama
Danse avec moi maman
Dance with me mama
Danse avec moi maman
Dance with me mama (woah)
Danse avec moi maman (woah)
Dance with me mama (come on)
Danse avec moi maman (viens)
Dance with me mama (dance)
Danse avec moi maman (danse)

People, there's got to be
Les gens, il doit y etre
A place that we can go
Une place où nous pouvons aller
And dance out the day
Et danser la journée
So meet me at the
Donc rencontre moi dans le
Spot that we used to go
Club où nous avons l'habitude d'aller
And just step the night away
Et juste dansons toute la nuit
Please let's just rewind time
Silteplait laisse moi remonter dans le temps
And go back because I miss those days
Et revenir car les anciens jours me manquent

[Chorus]
[Refrain]

If I could make the world (if I)
Si je pouvais faire le monde (si je)
If I could make the world (could make)
Si je pouvais faire le monde(pouvais faire)
If I could make the world (the world)
Si je pouvais faire le monde(le monde)
If I could make the world (oh if I)
Si je pouvais faire le monde(oh si je)
If I could make the world (oh I)
Si je pouvais faire le monde(Oh je)
If I could make the world
Si je pouvais faire le monde
If I could make the world...
Si je pouvais faire le monde...

Chocolate Factory
Chocolate Factory
If I could make the world dance
Si je pouvais faire danser le monde
I truly would
Je voudrais vraiment
Marvin Gaye inspired me to write that one ya'll
Marvin Gaye m'as inspiré pour écrire cette chanson tous
Just as Frankie Beverley inspired me to write love street
Juste comme Frankie Beverley m'as inspiré d'écrire love street
You know every day is a special occasion ya'll
Tu sais que tous les jours est une occasion spécial tous
You know why ? Cause you woke up this morning
Tu sais pourquoi ? Parce que tu t'ai levée ce matin
Happy People baby
Happy People bébé

 
Publié par 6157 2 3 5 le 8 septembre 2004 à 19h25.
Happy People/U Saved Me (2004)
Chanteurs : R. Kelly

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:09
15931 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web vraiment excellent ce cd (le 1, Happy People) ! <3
Papernb Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:31
15504 4 4 7 Papernb Perso je préfere le 2nd disque, mé le 1er est bien ossi
seamisai Il y a 19 an(s) 10 mois à 18:05
8847 3 4 6 seamisai jm tro lé parol de cette chanson!!tro bel!ah! r.kelly...........
the Man Il y a 19 an(s) 10 mois à 19:17
6157 2 3 5 the Man c vrai les paroles son tré bien mais la musik lai osi
Spid Il y a 19 an(s) à 15:40
5304 2 2 4 Spid Bordel de zut! mais qu'est ce qui l'ai fort ce r.kelly!!!
lol serieu cette zik elle est magnifique! tt comme l'album! me concernant je croi il restera immortelle cet album....
Caractères restants : 1000