La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In His Room de Nirvana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In His Room

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Nirvana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Nirvana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Nirvana

Album - With The Lights Out (CD2) (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album With The Lights Out (CD2) (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In His Room

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In His Room (Dans Sa Pièce)
 
He is gonna chase you in and out of a dream    Il est allé te poursuivre a l'interieur et à l'exterieur du reve
You're not gonna thank him and I'm tired of this dream    Tu ne l'as pas remercié et je suis fatigué de ce reve
Take him on occasion in the back of the room    Prends le sur l'occasion dans l'arriere de la pièce
If they don't show any affection he'll died in June    Si ils ne montrent pas plus d'affections, il mourra en juin
 
See the stab wound in his hands    Vois la blessure à ses bras
See him drying in his room    Vois le seché dans sa pièce
He's drying is his room    Il est seché dans sa pièce
He's drying in his room    Il est seché dans sa pièce
Heading for me, heading this way    Titre pour moi, nomme ce chemin
He is coming, I don't care    Il vient, ça m'est égal
 
I don't want to thank you, well I don't mind    Je ne veux pas te remercier, bon je m'en fou
Gave his only pleasures to a friends of mine    Il donnait son seul plaisir à un ami de mes amis
He's not gonna catch you in a lightes room    Il n'allait pas te frapper dans la pièce éclairée
You don't thank him I know I should    Tu ne le remercie pas, je sais que je devrais
 
See the stab wound in his hands    Vois la blessure à ses bras
You killed him, i don't care    Tu le tuais, ça m'est egal
Keep a promise, you would too    Garde la promesse, tu voulais aussi
Keep a promise, you would too    Garde la promesse, tu voulais aussi
See the silence in his head    Vois le silence dans sa tête
He is coming, I don't care    Il vient, ça m'est egal
 
We're not gonna make it, well I don't mind    Nous n'allons pas le faire, bon je m'en fou
They don't want to thank him, they don't have any time    Ils ne peuvent pas le remercier, ils n'ont pas assez de temps
In a conversation whom they don't know    Dans un language qu'ils ne connaissent pas
They don't have any patience, they're becoming slow    Il n'ont pas assez de patience, ils deviennent lent
 
See a famine in his head    Vois une famine dans sa tête
See coming at their heels    Vois le venir sur ses talons
He loves you, give him a chance    Il t'aime, donne-lui une chance
I don't love him ? I don't care    Je ne l'aime pas, ça m'est egal
See him starving, give her hell    Vois le affamé, donne son enfer
It is over, we don't care In His Room    C'est fini, ça nous est egal Dans Sa Pièce

Réalisée par : +_*Molkonina*_+
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 15 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Akira Manson mercredi 12 octobre 2005 - 14h26 - il y a 1492 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je l'aime bien cette song, même si je comprends pas trop torp les paroles ^^
+_*Molkonina*_+ vendredi 26 août 2005 - 11h39 - il y a 1539 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah elle n'est pas ds le WTLO !
M E L Y . dimanche 12 décembre 2004 - 17h32 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hey lé paroles ressemble un peu a In His Hands....de nirvana ..bien sure clindoeil hihi
+_*Molkonina*_+ mardi 21 septembre 2004 - 21h29 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui c token eastern mais je ne l'ai pa encore fini donc elle sera la que c w-e o plu tot.....Tu vas reussir a partir des AAI ? WOWJ'ai essayé c impossible !hein
Membre preferée ?emu je deviens comme c smiley.....enfin en moment c pa bien compliquer de me faire devenir pivoine lol
Dark_Soul lundi 20 septembre 2004 - 23h20 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ehh mais t'a une prochaine traduction?! alors tu peux parler de moi!! arf moi je te rappelle que je bosse pas alors c la seule chose qui m'occupe un tit peu en dehors des sims mais là je fais une désintox à partir de demain, d'ailleurs je vais ranger le jeu.. finis à plus, fo que je renoue le contact avec des humains ptdrr!.. et que je laisse l'ordi de coté, et que je trouve un job, un appart et un mec, que j'arrête le chocolat, que je me fasses plaisir!! bref tout un programme, je commence maintenant!! molko j'ai été ravie de ré aller sur toute tes traduction! je vais essayer de tenir ce que je dis!! bisous à ma membre préféré et continue bien,tes traductions!! kisset fete
+_*Molkonina*_+ vendredi 17 septembre 2004 - 18h40 - il y a 1882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non je ne l'ai pa......
Je comprends le sens des paroles....enfin j'ai ma vision !
Nirvana[en force] jeudi 16 septembre 2004 - 22h33 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jlai si tu veut
Elle es vraiment bien quoique un peu bizarre
Je ne comprend jamais tout le sens des pharses hmm
RuN_AWaY jeudi 16 septembre 2004 - 16h13 - il y a 1883 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
eske tu pouré m lenvoié sur msn??? lol! jkoné pa.. merci de me répondre! é la trad é pa si vite fé ke sa! bizoorock
Dark_Soul mercredi 15 septembre 2004 - 23h48 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai pas lu il est trop tard, mais un tit 10 je repasseraisp plus tard, de tte façon j'ai plus rien à faire alors en attendant un ptit verre!! lol fetekiss
+_*Molkonina*_+ mercredi 15 septembre 2004 - 22h13 - il y a 1884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voili voila je l'ai fait un peu en speed donc le resultat pourrai etre meilleur mais ce w_e je mi remet !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons