La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114506 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Memories Of Time de Dreamtale


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Memories Of Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dreamtale


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dreamtale

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dreamtale

Album - Beyond Reality (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beyond Reality (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Memories Of Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Memories Of Time (Souvenirs)
 
Time is running so fast    Le temps s'écoule si vite
This moment that you live    Le moment que tu vis
Instantly everything is past    Instantanément, le reste est le passé
And you wonder where the time has gone    Et tu te demande où le temps a bien pu partir
 
When you were young    Etant jeune(1)
You thought I can do that tomorrow    Tu pensais "je peux faire ça demain"
But in moments the years have gone    Mais en quelques instants les années ont passé
You feel that you are too old, now it's too late    Tu te sens trop vieux, il est maintenant trop tard...
 
[PRE-CHORUS]    [PRE-CHORUS]
Live, and make true all of your dreams    Vis, et fais de tes rêves une réalité
When you are young    Quand tu es jeune
Memories are gold, when you are old    Les souvenirs sont de l'or, quand tu es vieux
 
[Chorus]    [Chorus]
Just Memories of Time    Seuls les souvenirs (2)
Live forever over our lives    Vivent pour toujours, au-delà de nos vies
They will see the future    Ils verront le futur
To the end of the time    Jusqu'à la fin des temps
This little moment that we live here    Le court moment où nous vivons ici
Don't let us waste it in vain    Ne nous laissez pas le gaspiller en vain
Let's sail at full speed straight on    Naviguons tout droit à pleine vitesse !
 
Every single dream    Chaque rêve
Is made to come true for all of us    Est fait pour devenir réalité pour nous tous
When we believe in the future    Quand nous croyons au futur
And what it will bring to us    Et à ce qu'il nous apportera
 
Look behind    Regardes derrière
The curtain of the world    Le rideau de ce monde
You'll see how beautiful all could be    Tu verra combien tout peut être beau
If you take challenge of this wonderful life    Si tu tiens le pari de cette magnifique existence
 
[PRE-CHORUS/CHORUS] (x2)    [PRE-CHORUS/CHORUS] (x2)
 
(1) Lit. "Quand tu étais jeune"
 
(2) De même que dans le titre, la traduction exacte serait "les mémoires du temps", donc les souvenirs...

Réalisée par : Onizuka666
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 6 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Onizuka666 lundi 6 septembre 2004 - 23h14 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Du Dreamtale, ou comment faire du métal un véritable hymne à la vie cool
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons