La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59384 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hotellounge(be The Death Of Me) de Deus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hotellounge(be The Death Of Me)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Deus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Deus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Deus

Album - No More Loud Music(The Singles) (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No More Loud Music(The Singles) (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hotellounge(be The Death Of Me)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hotellounge(be The Death Of Me) (Salon D'hotel(ce Sera Ma Mort))
 
"Cet ascenseur prend seulement une personne pour descendre", a-t'elle dit,
"Cet endroit, ce salon d'hotel, c'est mon gagne-pain, mais je suis sous-alimentée"
Il demanda" Est-ce que tu vis pendant la nuit ?
Parce que je peux te dire que ton imagination est nulle
Et qu'en matière de conversation je déteste cette situation
Mais qu'il arrive que ce soit ce que je choisis"
 
Parce que c'est tellement difficile de préserver ce rêve
Parce que si tout est démoli comme ca, comment faire pour y arriver ?
 
[Refrain]
Tu m'émeus, tu me secoues, tu me fais tourner en rond je crois
Reprends le, ton analogue, il est de l'autre côté
Tu m'émeus, tu me secoues, tu me fais tourner en rond je crois
Reprends le, ton analogue, il est de l'autre côté
 
Parce que si tout est démoli comme ca, comment faire pour y arriver ?
 
Ensuite elle a dit" Et prends une autre cigrette"
J'avais tendance a oublier (et de toute façon je ne fume pas cette merde)
Et j'ai hissé le drapeau mais il ne flottait pas
 
"Tu sais, cet endroit, ce salon d'hôtel
C'est ma vie, c'est ca que j'ai choisi
Et je suis amoureuse de la voix de Ricky Lee Jones"
 
Parce que c'est tellement difficile de préserver ce rêve
Parce que si tout est démoli comme ca, comment faire pour y arriver ?
 
[Refrain]
Tu m'émeus, tu me secoues, tu me fais tourner en rond je crois
Reprends le, ton analogue, il est de l'autre côté
Tu m'émeus, tu me secoues, tu me fais tourner en rond je crois
Reprends le, ton analogue, il est de l'autre côté
Tu m'émeus, tu me secoues, tu me fais tourner en rond je crois
Reprends le, ton analogue, il est de l'autre côté
Tu m'émeus, tu me secoues, tu me fais tourner en rond je crois
Reprends le, ton analogue, il est de l'autre côté
Tu m'émeus, tu me secoues, tu me fais tourner en rond je crois
Reprends le, ton analogue, il est de l'autre côté
Et si tout s'écroule comme ca. .
 
"Cet ascenseur prend seulement une personne pour descendre", disait-elle, "cet endroit, toujours dans la même ville"
 
Est-ce que tu vois cet homme, dans le coin à ta gauche
Est-ce que tu vois cette femme, leur love-story est célèbre

Réalisée par : MushrOomCLoudS
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 9 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MushrOomCLoudS samedi 18 septembre 2004 - 19h57 - il y a 1896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  aha mercimercimrgreen..
je sui content que tu dises ca surtout que je doute sur certains passages de cette trad, et de celle de TheMagicHour aussi, si t'as des idées pr l'améliorer c'est kan tu veux!heureux
Cutback vendredi 17 septembre 2004 - 21h39 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci à toi de traduire (aussi bien) ce groupe si pariculier oui

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons