![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Pancho's Lament Les sonneries de téléphone - Les concerts de Pancho's Lament |
|
Toutes les chansons de l'album Pancho's Lament (1998) Extrait audio : (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Goodnight Lullaby |
Berceuse De Bonne Nuit |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) | Ils souhaitent que tu devienne la nuit Pour te cacher derrière la dernière étoile du ciel Et je dis, tu penses que ça serait bien Si je grimpe les escaliers pour te rejoindre Et te dire bonne nuit Visage contre visage, toujours cacher, Suis-je effrayé du chemin que tu me fais ressentir Et je dis, tu penses que ça sera bien Si je grimpe les escaliers pour te rejoindre Et te dire bonne nuit Ils te souhaitent que tu empruntes la nuit Pour te cacher derrière la dernière étoile du ciel Je dis, tu penses que ça serait bien Si je grimpais à l'escalier pour te rejoindre Et te dire bonne nuit |
|
Réalisée par : Dark_Soul Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 7 septembre 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Dark_Soul | mardi 7 septembre 2004 - 15h45 - il y a 1496 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
elle est trop belle cette chanson.. ![]() alors j'ai recopié les paroles par rapport à ce que j'entendais puisque je ne les ai trouvé nulle part, donc c pas sure que ça soit ça.. donc l'interprêtation de la chanson n'est pas la traduction même car il y a certains passages intraduisible!!.. enfin cette chanson reste qd mm belle!! voilà +++ |
||