La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57240 Chansons - 112206 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everything Will Be Alright de The Killers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everything Will Be Alright

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Killers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Killers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Killers

Album - Hot Fuss (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hot Fuss (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everything Will Be Alright

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Killers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everything Will Be Alright (Tout Ira Bien)
 
I believe in you and me    Je crois en toi et moi
I'm coming to find you    Je viens pour te trouver
If it takes me all night    Si cela me prend toute les nuits
Wrong until you make it    Jusqu'à ce que tu le fasse mal
And I won't forget you    Et je ne t'oublirai pas
At least I'll try    Au moins j'essayerai
And run, and run tonight    Et courir, et courir ce soir
 
Everything will be alright    Tout ira bien
Everything will be alright    Tout ira bien
Everything will be alright    Tout ira bien
Everything will be alright    Tout ira bien
 
I was out shopping for a doll    J'étais sorti acheter une poupée
But then you took me by surprise    Mais tu m'as surprit
I'm dreaming bout those dreamy eyes    Je rêve la recontre de ces yeux rêveurs
I never knew, I never knew    Je n'ai jamais su, je n'ai jamais su
So take your suitcase, cause I don't mind    Prend donc ta valise, ça ne me gene pas
And baby doll, I meant it ever time    Et la poupée de bébé, je le pense tout le temps
You don't need to compromise    Tu n'as pas besoin de transiger
I'm dreaming bout those dreamy eyes    Je rêve la recontre de ces yeux rêveurs
I never knew, I never knew    Je ne savais jamais, je ne savais jamais
But it's alright...    Mais c'est bien...
 
Everything will be alright    Tout ira bien
Everything will be alright    Tout ira bien
Everything will be alright    Tout ira bien
Everything will be alright    Tout ira bien

Réalisée par : ¤ j£s$ipRøUt! ¤
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 8 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Laurea dimanche 11 février 2007 - 12h42 - il y a 876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est sublime... Ta trad n'est pas parfaite, mais qu'est-ce qui l'est ? mrgreen

j'ajoute les paroles qui manquent :
I was out shopping for a doll : J'étais sorti pour me faire une poupée (une fille, quoi)
To say the least, I thought I've seen them all : Pour résumer, je croyais que je les avais toutes vues
But then you took me by surprise : Mais soudain tu m'as prise par surprise
like_U mercredi 3 janvier 2007 - 17h58 - il y a 915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Oui, tu as raison Cocci57166 !
Mais c'est assez incompréhensible ce qu'il dit hmm

Sinon, superbe chanson ^^
-_-+JùJù-_-+ mardi 21 mars 2006 - 16h52 - il y a 1203 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop belle ste musique!!!!!!!!!! Vive thekillersrock rock rock
Cocci57166 mardi 28 février 2006 - 20h37 - il y a 1223 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ta traduction est bonne mais j'ai tous de même un problème...

Entre le passage ou il dit "I was shopping out for a doll" et Then you took me by surprise ya des paroles , quelqun pourrait me dire quels sont ces paroles ?

Scram forever...
Giu' vendredi 19 août 2005 - 19h21 - il y a 1417 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop belle cette chanson !amour amour
Stephen King jeudi 18 août 2005 - 12h43 - il y a 1418 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je sais pas, désolé non Sinon depuis quand c'est plus possible d'ajouter une traduction et pourquoi ?
MrFreeze lundi 1 août 2005 - 15h25 - il y a 1435 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis le seul à aussi avoir "The Ballad of Michael Valentine" et "Under the Gun" sur mon album des killers ou koi ???
hmm étrange....
PirateBrosso dimanche 10 juillet 2005 - 4h01 - il y a 1457 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très censure chanson. Elle fini bien l'album, et en plus je trouve que c'est leur meilleur, sinon la plus original quoi wow mrgreen
the unwanted pam samedi 16 avril 2005 - 22h22 - il y a 1541 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais bin je sais pas si t'as fait des fautes ou pas mais en tt cas, merci bcp pour la traduc' !!!!!!pis bin c'te song, trop belle, elle berce, elle peut faire pleure mais qu'est-ce qu'elle est beeeeeeeeeeelle!!!pleure amour pleure mrgreen "everithing will be allright"...amour
-HIM- vendredi 15 octobre 2004 - 0h05 - il y a 1725 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
BEST GROUP!!!
cya jeudi 14 octobre 2004 - 0h37 - il y a 1726 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
any way, exellente chanson des killers ..
¤ j£s$ipRøUt! ¤ jeudi 23 septembre 2004 - 2h13 - il y a 1747 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mmm....jveux bien la corriger mais dites moi au moins ou lolll
¤ j£s$ipRøUt! ¤ mercredi 8 septembre 2004 - 3h21 - il y a 1762 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comme je l'ai deja dit je ne suis pas bilingue alors si il y a des erreurs dite moi le et je corrige!heureux
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Poésie d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons