La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Killing Me Softly With His Song de Roberta Flack


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Killing Me Softly With His Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Roberta Flack


Plus de photos !
Toutes les chansons de Roberta Flack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Roberta Flack

Album - Killing Me Softly (1973)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Killing Me Softly (1973)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Killing Me Softly With His Song

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Roberta Flack


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Killing Me Softly With His Song (Me Tuant Doucement Avec Sa Chanson)
 
[Chorus]    [Refrain]
Strumming my pain with his fingers,    Grattant ma douleur avec ses doigts
Singing my life with his words,    Chantant ma vie avec ses mots
Killing me softly with his song,    Me tuant doucement avec sa chanson,
Killing me softly with his song,    Me tuant doucement avec sa chanson,
Telling my whole life with his words,    Racontant toute ma vie avec ses mots,
Killing me softly with his song...    Me tuant doucement avec sa chanson...
 
I heard he sang a good song, I heard he had a style.    J'ai appris qu'il chantait une bonne chanson, j'ai entendu dire qu'il avait du style.
And so I came to see him to listen for a while.    Alors je suis venue le voir pour l'écouter un moment.
And there he was this young boy, a stranger to my eyes.    Et là, il était ce jeune garçon, un étranger à mes yeux.
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd,    Je me sentais rougir de fièvre, embarassée par la foule,
I felt he found my letters and read each one out loud.    Je sentais qu'il avait trouvé mes lettres et lu chacune d'elle à voix haute.
I prayed that he would finish but he just kept right on...    Je priais pour qu'il finisse mais il continuait inlassablement...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
He sang as if he knew me in all my dark despair.    Il chantait comme s'il me connaissait dans tout mon sombre desespoir.
And then he looked right through me as if I wasn't there.    Et à ce moment là il regarda droit à travers moi, comme si je n'étais pas là.
But he just came to singing, singing clear and strong.    Mais il s'est simplement mis à chanter, chanter clair et fort...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
He was strumming, oh, he was singing my song.    Il était entrain de gratter, oh, il chantait ma chanson.
Killing me softly with his song,    Me tuant doucement avec sa chanson,
Killing me softly with his song,    Me tuant doucement avec sa chanson,
Telling my whole life with his words,    Racontant toute ma vie avec ses mots,
Killing me softly with his song...    Me tuant doucement avec sa chanson...
With his song...    Avec sa chanson...

Réalisée par : schizogirl
Vue 83 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 7 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aquilon Or Zephyr lundi 22 décembre 2008 - 0h40 - il y a 323 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole une de ces chansons intemporelles .....
r0ckeuzz-f0rever lundi 8 septembre 2008 - 17h06 - il y a 427 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belel cetet chanson, les parole c'est dla bombe amour
Tia Yess jeudi 7 août 2008 - 11h28 - il y a 459 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très jolie chanson :)

Mais je préfère la version des Fugees heureux
DMg mardi 1 avril 2008 - 20h42 - il y a 587 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  On la chante dans la chorale de mon école ^^
music is life dimanche 22 mai 2005 - 13h26 - il y a 1632 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  magnifiquedesole
Cub samedi 18 septembre 2004 - 21h52 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres belle chanson heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons