La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114385 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Tell Me It's Love de Marc Anthony


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Tell Me It's Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Marc Anthony


Plus de photos !
Toutes les chansons de Marc Anthony

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Marc Anthony

Album - Mended (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mended (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Tell Me It's Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Tell Me It's Love (Ne Me Dis Pas Que C'est De L'amour)
 
We've been over this before    On avait fini celà auparavant
And I'm sensing you want more    Et j'ai la sensation que tu veux plus
I don't need someone who complicates me    Je n'ai pas besoin de quelqu'un qui me complique
 
And it's not that I don't care    Et ce n'est pas que je m'en fiche
But there's some things I can't share    Mais il y quelquechose que je ne partage pas
Girl, I told you I'm not there    Chérie, Je t'ai dis que je ne suis pas là
 
Girl, the world's been down on me    Chérie, le monde m'était tombé dessus
I don't need someone to own me    Je n'ai pas besoin de quelqu'un à qui appartenir
Girl, a lover is all I need    Chérie, une amante est tout ce que je désire
I'm the one who needs to hold me    Je ne suis pas celui qui demande à être cajoler
 
[Chorus : ]    [Refrain]
 
Since I met you, I've been hearing the same thing    Depuis que je t'ai connu, J'ai entendu les mêmes choses
And it seems it's all we talk about lately    Et il semble que c'est tout ce dont nous avons discuté tout à l'heure
So before you go out on the limb    Alors avant que tu partes
Don't tell me it's love    Ne me dis pas que c'est de l'amour
It's that look in your eyes that betrays me    C'est que regarder dans tes yeux me trahit
And the things that you do to amaze me    Et les choses que tu fais me surprenne
Don't tell me it's so    Ne me dis pas que c'est ainsi
 
What I'm offering's what you see    Ce que je t'offre et ce que tu vois
I'm giving you my honesty    Je te donne mon honnêteté
And I'm sorry if it hurts to hear the truth    Et je suis désolé si ça te blesse d'entendre la vérité
 
And maybe I will find in time    Et peut-être je verrai avec le temps
That all along girl, you were right    Que tout le long, chérie, tu étais bien
That I should have made you mine    Que j'aurai du que tu devienne mien
 
But for now I still believe    Mais depuis maintenant je crois toujours
That I don't need someone to own me    Que je n'ai pas besoin de quelqu'un à qui appartenir
Just a lover is all I need    Chérie, une amante est tout ce que je désire
And someone who's gonna hold me    Je ne suis pas celui qui demande à être cajoler
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : prem
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 7 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons