La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114411 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Girl Like Me (feat. Jermaine Dupri) de Christina Milian


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Girl Like Me (feat. Jermaine Dupri)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Christina Milian


Plus de photos !
Toutes les chansons de Christina Milian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Christina Milian

Album - Christina Milian (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Christina Milian (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Girl Like Me (feat. Jermaine Dupri)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Christina Milian


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Girl Like Me (feat. Jermaine Dupri) (Une Fille Comme Moi)
 
You know like I know you ain't never ever met nobody like me    Tu sais comme je sais que tu n'as jamais rencontré quelqu'un comme moi
You know like I know you ain't never ever met nobody like me    Tu sais comme je sais que tu n'as jamais rencontré quelqu'un comme moi
 
[Chorus]    [Refrain]
You never met a girl like me    Tu n'as jamais rencontré une fille comme moi
I ain't goin' other places you be    Je ne vais pas prendre la place où tu es
Who you run with who you having fun with    Qui tu cours avec qui tu t'amuses
That's how it is when you got a down low chick on ya team    C'est comme ça quand tu as en bas un poussin dans ton équipe
 
I might wake you up in the morning and cook for you    Je pourrais te réveiller le matin et préparer pour toi
If you having problem with a song I'll write a hook for you    Si tu as un problème avec une chanson j'écrirais un crochet pour toi
11 : 30 at night I ain't gonna look for you    23 : 30 je ne vais pas aller te chercher
Cause I know you coming home with me    Parce que je sais que tu viens à la maison avec moi
I will never stress you or make you feel misled    Je ne te stresserai jamais ou ne te tromperai jamais
If you wanna go to the movies I'll flip it instead    Si tu veux aller au cinéma j'y donnerai un petit coup
You don't pay me    Tu ne me paies pas
I get this with my bread my bread    Je l'obtiens avec mon pain mon pain
Cause you know my money ain't a thang a thang    Parce que je sais que mon argent n'est pas un problème
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
If you trying to be out to the party I'll let you go    Si tu essaies d'être hors de la fête je te laisserai partir
If you want be out with somebody that's when I show    Si tu veux être dehors avec quelqu'un c'est quand je montre
You do as you please cause baby that's how you know that    Fait comme tu veux parce que chéri c'est comme ça que tu le sais
There's no other place that I'd rather go    Il n'y a pas d'autre place où je préfererais aller
I ain't trying to be fussin' and fightin' up on yo' back    Je n'ai pas essayé d'être curieuse et battante dans ton dos
Anytime you need me you know that I'm getting yo'back    Quand tu auras besoin de moi tu sais que je reviendrai vers toi
Ain't no one like me I want you to know that know that    Il n'y a personne comme moi je veux que tu saches que tu saches que
I ain't changing nothing cause it's like that like that    Je n'ai rien changé parce que c'est comme ça comme ça
 
I know you're used to lovers    Je sais que tu es habitué aux amantes
That treat you like their mother    Que tu traites comme leur mère
So I know it's hard to understand when I say    Donc je sais que c'est difficile de comprendre quand je dis
I'm your girl but I'm like your man    Je suis ta copine mais je suis comme ton mec
No matter if it's sweet talk or street talk    Peu importe si c'est une douce parole ou une parole de rue
I'm right here by your side    Je suis bien ici à tes côtés
And soon you'll come to see    Et bientôt tu viendras voir
How it is to be    Comment c'est d'être
Down with a chick like me    En bas avec un poussin comme moi
 
[Chorus] (x4)    [Refrain] (x4)

Réalisée par : Fongnonli-girl
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 9 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Fongnonli-girl mercredi 29 décembre 2004 - 17h47 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bah t'as qu'à proposer des corrections ! l'erreur est humaine
LPw ♥ Diddy vendredi 10 décembre 2004 - 2h46 - il y a 1796 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aurais mis des remarques sur cette traduction si elle serait correct .. mais là ya kek erreurs j'pense bin!.. Peu importe.. Pas pire ;)
»..' JULii3T * mercredi 15 septembre 2004 - 17h14 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eh bien si, elle est bien traduite cette chanson par contre les paroles sont pas géniales...
Fongnonli-girl vendredi 10 septembre 2004 - 18h50 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merde personne ne met jamais de remarques sur mes chansons!!!hmm
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons