La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson For The Damaged de Blonde Redhead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - For The Damaged

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blonde Redhead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blonde Redhead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blonde Redhead

Album - Melody Of Certain Damaged Lemons (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Melody Of Certain Damaged Lemons (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

For The Damaged

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
For The Damaged (Pour Les Endommagés)
 
Maybe again he will be alone    Peut être qu'encore il sera tout seul
Guess we're equally damaged    Je suppose que nous sommes également endommagés
Find your name, do it all the same equally    Trouve ton nom, fais tout exactement pareil
Signal when you can't breath no more    Signale le quand tu ne peux plus respirer
 
Say you were me then you could see the view    Si tu étais moi tu comprendrais mon point de vue
You'll know we are equally damaged    Tu saurais que nous sommes également endommagés
Don't be a fool, make it easier    Ne sois pas un imbécile, facilite les choses
You'll learn to say when    Tu apprendras à dire quand
Signal if you can't say, "no more"    Signale le si tu ne peux pas dire, "ça suffit"
 
Don't cross your finger    Ne croise pas tes doigts
Sundays will never change    Les dimanches ne changeront jamais
They keep on coming    Ils continuent de venir
You'll be a freak    Tu seras anormal
And i'll keep you company    Et je te tiendrai compagnie

Réalisée par : agaetis byrjun
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 15 septembre 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Liva dimanche 16 octobre 2005 - 19h14 - il y a 1486 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est sublime !

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 21 juillet - 22h06]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons